 |
Satis Shroff's CATMANDU CHRONICLES
Religious-magical Understanding of the World in Nepal (Satis Shroff)
Related to country: Nepal
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Religiös-Magisches Weltverständnis in Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube an magische Kräfte läßt sich historisch sehr weit zurückverfolgen. Bereits bei den Griechen und Römern war der Glaube an die "Baskania"(griech.) d.h." Verhexung" und an das "Fascinum" (Lat.) (Zauber) eine Selbstverständlichkeit. Aus dieser Zeit stammen auch heute zum Teil noch gebräuchliche Wörter wie "mania" (Manie), "oistros" (Begeisterung) oder "lyssa" (Tollwut).
Selbst das Christentum hat keine Zweifel an magischen Einflüssen geäußert, hat sie aber als ein Verbund mit Dämonen bezeichnet. Die katholische Kirche betrachtete die Magie als diabolische Bessenheit und sah im Exorzismus die einzige Form der Heilung und Befreiung. Während dieser Zeit wurden Besessenheit und Exorzismus sogar in das Evangelium einbezogen. Obwohl bis ins Mittelalter die magischen Handlungen nicht nur toleriert, sondern sogar geschätzt wurden, sind mit Beginn der Renaissance Hexen und Magier von der katholischen und der evangelischen Kirche verfolgt und hart bestraft worden. Es war die Zeit der Inquisition, der Verfolgung und Hexenverbrennung. Im 18. Jahrhundert, mit Beginn der Aufklärung wurden die magischen Handlungen entmystifiziert, laisiert und gleichzeitig mit psychologischen Begriffen wie Einbildung und Suggestion belegt. In der Romantik wurden die magischen Handlungen jedoch als positive Attribute wieder entdeckt, und Teile davon sind noch heute in der Umgangsprache zu finden. Man spricht von bezaubernden Augen, von einer faszinierenden Frau etc.
Die Glaube an magische Kräfte hat sich in den südeuropäischen Ländern verbreitet und bis heute noch fast unverändert erhalten können. Und zwar hauptsächlich dort, wo die Unsicherheit im täglichen Leben, die Kraft des Negativen, der Mangel an Möglichkeiten, gegen das Böse anzukämpfen, und die bestehende psychologische Überzeugung, von etwas getrieben zu sein, noch sehr lebendig sind.
So wie es während meines Praktikums mit südländischen Klienten erfahren habe, ist das sizilianische Sprichwort, "una candela al Santo e una al serpente"1 (wörtliche: eine Kerze für den Heiligen und eine für den Drachen; sinngemäß: entweder hilft die Religion (Heiliger Georg) oder die Magie. Die Drache (= Teufel), ist sicherlich der beste Beweis dafür, daß in Süditalien die Magie nicht von der Religion getrennt und ihr genauso Glauben geschenkt wird. Die fascinazione (Bannung) ist eine der am meisten verbreiteten Form von Verhexung, die bei dem Betroffenen Hemmungen, Blockierungen und Entscheidungslosigkeit verursacht. Sie erfolgt durch "Ansteckung" bei bestimmten Personen, an Kleidern oder Gegenständen. Ein "magaro"(Hexer) verteilt einige Tropfen Öl auf eine Schüssel voll Wasser, und wenn das Öl im Wasser expandiert, bedeutet es, daß eine "fascinazione" stattgefunden hat. In diesen Fällen genügt es, das Wasser auf die Strasse zu gießen, um den Betroffenen zu befreien. Die nächste Person, die mit dem Öl in Berührung kommt, wird sich dann "anstecken".
Krankheitsvorstellungen- und -verständnis in Nepal: Es gibt unterschiedliche Auffassungen von Krankheit und Heilung in anderen Kulturen. Dennoch muß in der ‘Volksmedizin’ unterschieden werden zwischen Naturheilkunde mit Hilfe von Pflanzen und solcher mit magischen Praktiken. Daß Magie bzw. Shamanismus nicht die einzige Alternative zur modernen rationalistischen Medizin ist, steht hier nicht zur Debatte.
Die westliche Begriffe „Virus“ und „Infektion“ sind in Nepal bzw. im Himalayaraum unbekannt. Als Ursachen gelten falsche Ernährung und falsche Lebensweise. Tibetische Ärzte sagen, daß sie die Krankheit schon zwei Wochen vor Auftreten der ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen und bessern die Erkrankung binnen weniger Wochen mit Pillen, die unter anderem indischen Enzian, die Frucht des Myrobalsam-Baumes, Samen saurer Gurken und Windrosen enthalten. Unterschieden wird grundsätzlich zwischen sogenannten heißen und kalten Krankheiten.
Der tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 in Dharamsala zeigt sich von der Krebshäufigkeit in westlichen Kliniken sehr beeindruckt. In Tibet, ihrer Heimat, ist die Krebsbehandlung Jahrhunderte alt. Durch Kräutermedizin habe sie mehrere Brustkrebsoperationen vermeiden können. Sie vermutet, daß Brustkrebs durch Ernährungsfehler, Einschnürung durch Unterkleidung oder sexuelle Manipulation mitverursacht wird. Gute Erfolge würden auch bei der Behandlung von Rheuma und Arthritis erzielt. Untersuchungen haben ergeben, daß der Ayurveda zur Lösung mancher Probleme beitragen könnte, bei denen die westliche Medizin bisher versagte.
Zwischen Göttern und Geistern:
Die Psyche des Nepali-Patienten: Ein Grund für die Akzeptanz der traditionellen Heiler ist auch darin zu finden, daß die medizinische Versorgung der Bevölkerung auf dem Land wesentlich schlechter ist, da es keine Strassen und Transportmöglichkeiten für die einfache, armen Bevölkerung gibt. Wenn der nächste Health Post weit entfernt ist und die Patienten nicht transportiert werden können, dann ist die Heranziehung des traditionellen Heilers am Ort einfacher und logischer. Nepalesen, die eine ärztliche Ausbildung in Nepal, India, China oder in Europa absolviert haben, neigen dazu, lieber in den Städten (wo es Infrastruktur gibt) zu arbeiten als in den ‘remote mountain areas’ ihren Lebensunterhalt zu suchen.
Der nächste Strassenanschluß kann mehrere Tagesmärsche entfernt sein, und die schulische Bildung der Kinder ist auch nicht gewährleistet. Frustration unter den Nepali-Ärzten ist keine Seltenheit. Aber gerade hier haben die Sozialarbeiter bzw. NGOs eine wichtige Funktion zu erfüllen, da sie zeitlich befristet arbeiten, indem sie die Einheimischen trainieren bzw. in Entwicklungsbereichen ausbilden, sei es Schulsozialarbeit machen, Brückenbauen oder einen Health Post einrichten oder Managementtechniken mit Erfolg einführen.
Nepali-Patienten die aus den Dörfern kommen, sind meistens arm, krank, hilflos, mittellos und haben ein magisches Denkschema. Hinzu kommt die Tatsache, daß sie äußerst mißtrauisch sind und nicht gern über ihr Weltverständnis sprechen. Die Erfahrung hat ihnen gezeigt, daß sie jedesmal, wenn sie mit einem allopathischen Arzt über die unsichtbare Mächte gesprochen haben, mißverstanden, ausgelacht oder sogar als verrückt etikettiert und dann auch entsprechend behandelt worden sind. Aufgrund ihrer Unkenntnis von psychischen Störungen, Psychologie und Psychotherapie sind sie außerdem nicht in der Lage zu verstehen, daß der ihnen gegenüberstehende Berater nicht, wie der Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ihre Probleme schnell und bequem mit ein paar Formeln und Amuletten lösen kann.
Das Rezitieren von Mantras zur Vermeidung von Naturkatastrophen, die vielfältige Anbetung der fünf Elemente und das Aussuchen von Pilgerstätten dienen einzig dem Zweck, sich des Lebens bewußt zu werden, seines stetigen Wandels und der Stellung, die man in dem Gewebe von Wechselwirkungen in dieser Welt innehat. Der Mensch als Lebewesen ist ein Teil aller Erscheinungen, die das Universum ausmachen. Die Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, des Regengott Indra, der Göttinnin Dakshin-Kali und Taleju durch Tieropfer, des Gottes der Zerstörung Kal Bhairab, des Affengottes Hanuman, der Kumari (Inkarnation der Hindugöttin Parvati), des Pashupatinath (Gott Shiva), der heiligen Flüsse Bagmati und Vishnumati sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, Swayambhunath und Boudhanath zeigt, daß die Nepalis (als Teil dieser Welt auch) in Verbindung mit den hinduistischen und buddhistischen Göttern stehen. Die Bewältigung der Krankheit erfolgt im Himalayaraum meistens mit Hilfe traditioneller Heilungskonzepte, die in vielfältiger Weise individuell ausgestattet werden.
Kosmologie bei den Nepalesen: Die Welt, wie die Nepalesen sie erleben, ist von einer Vielzahl unsichtbarer Wesen besiedelt, die eine bedeutende Rolle im täglichen Leben der Menschen haben. Die spirituellen Wesen der Tamang zum Beispiel sind eine bunte Mischung aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, Rimpoches und gut- und bösartigen Geistern.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen Ursprünge auf die komplizierten kulturellen Prozesse weist, denen die Tamangs ausgesetzt waren. Sie spiegeln zum Teil die Glaubenswelt des tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen sie mit den hinduistischen bzw. nepalesischen Kosmologie gemeinsame Gottheiten und Kultur. Die spirituellen Wesen bzw. Götter, die aus dem Süden kommen, werden in Nepali angesprochen, die aus dem Norden auf Tamangbhasa und tibetisch und wieder andere in einer archaischen Form der Tamangsprache. Man kann das Pantheon zum Erklärungszweck teilen in:
- die sangkye (die Buddhas).
- die la (Gottheiten): Die la (Gottheiten) findet man überall z.B. Herd, Pfeiler, Tür oder Korb im Heim, Plätze im Dorf, in der Nachbarschaft, in Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden sehr oft in verschiedenen Ritualen und durch endlose Rezitationen aufgelistet und gepriesen. Dem la der vier Richtungen wird zyklisch geopfert.
- Temba la sind klanspezifische Gottheiten, die einen Haushalt oder eine Person eines Klanes schützen. Führt ein Schamane (Bombo) eine Seance durch, ersucht er den Temba la des Hauses um Unterstützung zugunsten seiner Bewohner.
Der wichtigste ist shyihbda, der Herr des Bodens, der für das Wohlergehen der Dorfbewohner, für die Fruchtbarkeit der Felder und die Gesundheit des Viehs besondere Verantwortung trägt. In den Tamangdörfer gibt es auch Kultplätze, um die männlichen und weiblichen shyihbdas darzustellen. Der Dorfvorsteher ist für der Shyihbda-Kult zuständig. Im allgemeinen den Menschen wohlwollend, wird der Shybhda nur böse, sollte man seinen Kultplatz schänden oder käme es zu einem Inzest im Dorf.
Andere bösartige Wesen sind Geister von Menschen, die durch einen Unfall oder Gewalt früh gestorben sind und noch an der Welt der Lebenden festhalten wollen. Sie verursachen eine lange Reihe gewöhnlicher Krankheiten und Beschwerden wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, Erkältungen und können auch eine Niederkunft erschweren. Einige regionale Geister sind besonders mächtig und werden sehr gefürchtet. Es gibt auch solche Geister, meistens die Geister vorstorbener Schamanen, die ernsthafte und lebensgefährliche Krankheiten bei Mensch und Tier verursachen.
In jener Zeit3 trat ein Mann aus dem Norden auf, ein Selbstgeborener. Sein Name war Rama Puran Tsan. Er bestieg einen Baum und beobachtete von dort aus das Treiben der Welt. Da sah er, wie viele der irdischen Krankheiten von Geistern, Göttern und Hexen verursacht wurden, dadurch, daß sie ihren Opfern die Seelen raubten. Zugleich erkannte er, von seinem erhöhten Standort aus, wonach es die Übernatürlichen in Wahrheit gelüstete: Sie wollten Blut.
Und er bot sich ihnen als Mittler an, gegen blutige Opfer die Seelen seiner künftigen Kunden zu tauschen. Seiner Einsicht in die Ursachen des Unheils fügte er Kentnisse hinzu in den geheimen Praktiken der Zauberkunst, in der heilenden Wirkung himalayischer Kräuter und in den wechselnden Schlägen von Puls und Gemüt.
Ram Puran Tsan wurde der Erste Schamane.
In jener Zeit: Damit ist gemeint, daß besseren Zeitalter waren verloschen, das gegenwärtige, finstete hatte begonnen. Die Herrscher waren von ungehobeltem Geist und hinter ihrer Stirn lauerte die Gewalt. Eine Stimmung der Bosheit umwölkte das Land.. In diesem einsernen Zeit wurden die Menschen nicht alt. Unerkannte Krankheiten bemächtigten sich der geschundenen Körper und rafften binnen kurzem ganze Völkerschaften dahin. So wurde der Furcht vor der Unterdrückung noch überschattet von der Gefahr eines vorzeitigen Tods. Quelle: Oppitz, Michael: Schamanen im Blinden Land , Syndikat Frankfurt 1981 S. 12
arrangement Religieux-magique du monde au Népal (Satis Shroff)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis au Népal (Satis Shroff)
Der Glaube un zurückverfolgen de weit de sehr de historisch de sich de läßt de Kräfte de magische. Der Glaube de guerre de Römern d'und de Griechen de repaire de bei de Bereits CAD de « Baskania » d'une matrice (griech.). » Und de Verhexung " das « Fascinum » (Lat.) (eine Selbstverständlichkeit de Zauber). Le dieser Zeit d'Aus stammen le wie « manie » de Wörter de gebräuchliche de noch de Teil de zum de heute d'Auch (Manie), oder « lyssa » de « oistros » (Begeisterung) (Tollwut).
Le keine Zweifel de chapeau de Christentum de das de Selbst magischen le geäußert d'Einflüssen, bezeichnet de MIT Dämonen de Verbund d'ein d'als d'aber de sie de chapeau. Und Befreiung de Heilung de der de forme d'einzige de matrice du sah im Exorzismus d'und de Bessenheit de diabolische d'als de Magie de matrice de betrachtete de Kirche de katholische de matrice. Le dieser Zeit de Während wurden l'und Exorzismus de Besessenheit sogar dans l'einbezogen d'Evangelium de das. La matrice d'Institut central des statistiques Mittelalter de BRI d'Obwohl magischen le toleriert de nur de nicht de Handlungen, geschätzt sogar sondern wurden, der de von de Magier d'und de Hexen de la Renaissance de der de MIT Beginn de sind katholischen le der d'und evangelischen le cerf d'und de verfolgt de Kirche que le bestraft worden. Recherche de der de Zeit de matrice de guerre d'es, und Hexenverbrennung de Verfolgung de der. Im 18. Jahrhundert, der Aufklärung de MIT Beginn wurden la matrice magischen l'entmystifiziert de Handlungen, MIT de gleichzeitig d'und de laisiert psychologischen le belegt de suggestion d'und d'Einbildung de wie de Begriffen. Dans le der Romantik wurden la matrice magischen l'entdeckt positif de wieder d'attribut d'als de jedoch de Handlungen, heute de noch de sind de davon de Teile d'und dans le zu d'Umgangsprache de der finden. Le von de spricht d'homme bezaubernden Augen, von einer faszinierenden le Frau etc.
La matrice Glaube un sich de chapeau de Kräfte de magische dans le repaire südeuropäischen le noch de heute de BRI d'und de verbreitet de Ländern l'unverändert que rapide erhalten können. Le dort zwar de hauptsächlich d'Und, matrice Unsicherheit im d'OE täglichen Leben, DES Negativen, der Mangel de Kraft de matrice un Möglichkeiten, das Böse de gegen anzukämpfen, psychologische Überzeugung, von etwas de bestehende de matrice d'und getrieben le sein de zu, sind de lebendig de sehr de noch.
Ainsi les meines de während du wie es que le MIT de Praktikums südländischen Klienten erfahren le habe, sizilianische Sprichwort de das d'ist, « le serpente " 1 d'Al d'una de Santo e d'Al de bougie d'una (wörtliche : repaire Drachen de für d'eine d'und de Heiligen de repaire de für de Kerze d'eine ; sinngemäß : matrice Magie d'oder de religion de matrice de hilft d'entweder (Heiliger Georg). Mourez Drache (= Teufel), le dafür de Beweis de beste de der de sicherlich d'ist, daß dans le wird de geschenkt de Glauben de genauso d'ihr d'und de getrennt de von der Religion de nicht de Magie de matrice de Süditalien. Le der AM d'eine d'ist de fascinazione de matrice (Bannung) meisten verbreiteten Form von Verhexung, dem Betroffenen Hemmungen, verursacht de bei de matrice d'Entscheidungslosigkeit d'und de Blockierungen. Le bei de « Ansteckung » de durch d'erfolgt de Sie bestimmten Personen, un oder Gegenständen de Kleidern. Ein voll Wasser, expandiert d'Öl im Wasser de das de wenn d'und, le bedeutet es, eine « fascinazione » de Schüssel d'eine d'auf de Tropfen Öl d'einige de verteilt de « magaro » (Hexer) de daß stattgefunden le chapeau. Dans diesen le genügt es, das que le zu de Strasse de matrice d'auf de Wasser gießen, zu de Fällen de Betroffenen de repaire d'UM befreien. Mourez la personne de nächste, dem Öl de MIT de matrice dans le kommt de Berührung, dann de sich de wird « anstecken ».
Und de Krankheitsvorstellungen- - verständnis au Népal : L'und Heilung d'Auffassungen von Krankheit d'unterschiedliche de gibt d'es anderen dedans Kulturen. Le muß de Dennoch dans le `Volksmedizin de der' unterschieden werden zwischen le MIT Hilfe von Pflanzen de Naturheilkunde que le MIT de solcher d'und magischen Praktiken. Bzw de Daß Magie. Le zur alternatif d'einzige de matrice de nicht de Shamanismus modernen rationalistischen l'ist de Medizin, zur hier Debatte de nicht de steht.
Mourez le sind de « Infektion de „d'und « de virus de „de Begriffe de westliche dans le bzw du Népal. im unbekannt de Himalayaraum. Als Ursachen gelten le falsche Lebensweise d'und d'Ernährung de falsche. Le sagen de Tibetische Ärzte, der de Wochen Vor Auftreten de zwei de schon de Krankheit de matrice de sie de daß ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen l'und la matrice que bessern Erkrankung binnen le MIT Pillen de Wochen de weniger, anderem d'unter de matrice indischen Enzian, Myrobalsam-Baumé de DES de Frucht de matrice, und Windrosen de Gurken de saurer de Samen enthalten. Le grundsätzlich de wird d'Unterschieden zwischen sogenannten heißen l'und kalten Krankheiten.
Le tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 de Der dans le sich von der Krebshäufigkeit de zeigt de Dharamsala westlichen dedans le beeindruckt de sehr de Kliniken. Au Thibet, ihrer Heimat, matrice Krebsbehandlung Jahrhunderte alt d'ist. Le mehrere Brustkrebsoperationen de sie de habe de Durch Kräutermedizin vermeiden können. Vermutet de Sie, durch Ernährungsfehler, wird de Brustkrebs de daß de mitverursacht de manipulation de sexuelle d'oder d'Unterkleidung de durch d'Einschnürung. Gute Erfolge würden l'erzielt d'arthrite d'und de Behandlung von Rheuma de der de bei d'Auch. Untersuchungen haben ergeben, könnte de beitragen de Probleme de mancher de Lösung de zur d'Ayurveda de der de daß, bei denen le versagte de bisher de Medizin de westliche de matrice.
Und Geistern de Zwischen Göttern :
DES Nepali-Patienten de psyche de matrice : Le der d'Akzeptanz de matrice de für d'Ein Grund traditionellen le zu de darin d'Auch d'ist de Heiler finden, ist de schlechter de wesentlich de terre de dem d'auf de Bevölkerung de der de Versorgung de medizinische de matrice de daß, einfache de matrice de für de Transportmöglichkeiten d'und de Strassen de keine du da es, armen le gibt de Bevölkerung. Le transportiert de nicht de Patienten de matrice d'und d'ist d'entfernt de weit de poteau de santé de nächste de der de Wenn werden können, DES de Heranziehung de matrice d'ist de dann traditionellen le logischer d'und d'einfacher de Heilers AM Ort. Nepalesen, ärztliche Ausbildung d'eine de matrice oder au Népal, Inde, Chine dans l'absolviert d'Europa haben, le dazu de neigen, lieber dans le zu de Städten de repaire (gibt d'OE es Infrastruktur) arbeiten des als dans le `de repaire les régions qu'éloignées de montagne' ihren le zu de Lebensunterhalt suchen.
Sein d'entfernt de Tagesmärsche de mehrere de kann de Strassenanschluß de nächste de Der, un gewährleistet plus aimable de nicht d'Auch d'ist de der de Bildung de schulische de matrice d'und. Keine Seltenheit d'ist de Nepali-Ärzten de repaire d'unter d'anéantissement. Le gerade d'Aber hier haben le bzw de Sozialarbeiter de matrice. O.N.G.s zu de Funktion de wichtige que d'eine erfüllen, befristet de zeitlich de sie de da arbeiten, matrice Einheimischen de sie d'indem trainieren le bzw. dans Entwicklungsbereichen ausbilden, le sei es Schulsozialarbeit machen, oder de Brückenbauen einen le poteau de santé einrichten le MIT Erfolg de Managementtechniken d'oder einführen.
Le repaire Dörfern d'aus de matrice de Nepali-Patienten kommen, des meistens de sind arment, krank, hilflos, mittellos que l'und haben des magisches Denkschema d'ein. La matrice Tatsache, ihr gern Weltverständnis de kommt de Hinzu d'über de nicht d'und de sind de mißtrauisch d'äußerst de sie de daß sprechen. Le chapeau d'Erfahrung de matrice ihnen le gezeigt, sie de daß jedesmal, einem de MIT de sie de wenn allopathischen l'unsichtbare Mächte de matrice d'über d'Arzt gesprochen haben, mißverstanden, les als sogar d'oder d'ausgelacht que le behandelt d'entsprechend d'Auch de dann d'und d'etikettiert de verrückt worden le sind. Le von d'Unkenntnis d'ihrer d'Aufgrund psychischen Störungen, nicht d'außerdem de sie de sind de Psychotherapie d'und de Psychologie dans le zu de Lage de der verstehen, der de daß ihnen le nicht de Berater de gegenüberstehende, der Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein de wie de MIT de bequem d'und de schnell de Probleme d'ihre l'und que paar Amuletten de Formeln lösen le kann.
Le zur Vermeidung von Naturkatastrophen, das de Das Rezitieren von Mantras d'und d'Elemente de fünf de der d'Anbetung de vielfältige de matrice qu'Aussuchen von Pilgerstätten dienen le dem Zweck, zu d'einzig de bewußt de DES Lebens de sich werden, der Stellung, homme d'und de Wandels de stetigen de seines de matrice dans le dem Gewebe von Wechselwirkungen dans l'innehat de trépointe de dieser. L'aller Erscheinungen, das Universum de Teil d'ein d'ist de Lebewesen d'als de Der Mensch de matrice ausmachen. Mourez Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, DES Regengott Indra, durch Tieropfer, der Zerstörung Kal Bhairab, DES Affengottes Hanuman, der Kumari der Hindugöttin Parvati), DES Pashupatinath (Gott Shiva), sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, le zeigt de Boudhanath d'und de Swayambhunath, matrice Nepalis (trépointe Auch de Taleju d'und de Göttinnin Dakshin-Kali de der de DES Gottes (d'Inkarnation de Vishnumati d'und de Flüsse Bagmati de heiligen de der de daß de dieser de Teil d'als) dans le repaire de MIT de Verbindung hinduistischen l'und buddhistischen Göttern stehen. Mourez le traditioneller Heilungskonzepte, matrice de MIT Hilfe de meistens de l'erfolgt im Himalayaraum de Krankheit de der de Bewältigung dans l'ausgestattet d'individuell de Weise de vielfältiger werden.
Repaire Nepalesen de bei de Kosmologie : Mourez la trépointe, sie de Nepalesen de matrice de wie erleben, besiedelt de Wesen d'unsichtbarer d'ist von einer Vielzahl, bedeutende Rolle im d'eine de matrice täglichen le der Menschen de Leben haben. La matrice spirituellen l'aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigen Geistern de Mischung de bunte d'eine de sind de Beispiel de zum de Tamang de der de Wesen d'und d'intestin d'und de Rimpoches.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen la matrice d'auf d'Ursprünge komplizierten kulturellen le weist de Prozesse, denen l'ausgesetzt de Tamangs de matrice waren. Le DES de Glaubenswelt de matrice de Teil de zum de spiegeln de Sie tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen le repaire de MIT de sie hinduistischen le bzw. nepalesischen l'und Kultur de Gottheiten de gemeinsame de Kosmologie. La matrice spirituellen le bzw de Wesen. Götter, dem Süden d'aus de matrice kommen, werden dans Nepali angesprochen, andere de wieder d'und de tibetisch d'und de Tamangbhasa d'auf de Norden de dem d'aus de matrice dans l'einer archaischen le der Tamangsprache de forme. Le zum Erklärungszweck de Panthéon de das de kann d'homme teilen dans :
- sangkye de matrice (matrice Buddhas).
- La de matrice (Gottheiten) : Mourez l'überall z.B. d'homme de findet de La (Gottheiten). Troupeau, Pfeiler, oder Korb im Heim, Plätze im Dorf de Tür, dans le der Nachbarschaft, dans Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden le sehr souvent dans verschiedenen l'und d'aufgelistet de Rezitationen d'endlose de durch d'und de Ritualen gepriesen. Geopfert vier de zyklisch de wird de Richtungen de der de La de Dem.
- Le klanspezifische Gottheiten, matrice de sind de La de Temba einen des eines de personne d'eine d'oder de Haushalt que Klanes schützen. Le durch de Seance d'eine de Schamane d'ein de Führt (Bombo), UM Unterstützung de DES Hauses de La de Temba de repaire d'ersucht heu zugunsten le senneur Bewohner.
Shyihbda d'ist de wichtigste de Der, DES Bodens, der Dorfbewohner, trägt de Herr de der de Wohlergehen de das de für de der de Verantwortung de besondere de DES Viehs de Gesundheit de matrice d'und de Felder de der de Fruchtbarkeit de matrice de für. Dans le gibt es Auch Kultplätze, matrice de Tamangdörfer de repaire d'UM männlichen l'und weiblichen des shyihbdas darzustellen. Zuständig de Shyihbda-Kult de der de für d'ist de Der Dorfvorsteher. Im allgemeinen le wohlwollend de Menschen de repaire, böse de nur de Shybhda de der de wird, homme de sollte seinen Kultplatz schänden l'einem Inzest im Dorf de zu du käme es d'oder.
Le sind Geister von Menschen, durch de Wesen de bösartige d'Andere de matrice einen le früh de Gewalt d'oder d'Unfall gestorben le noch d'und de sind qu'un der Lebenden de trépointe de der festhalten wollen. Sie verursachen le wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, und de Beschwerden d'und de Krankheiten de gewöhnlicher de Reihe de lange d'eine d'Erkältungen können l'eine Niederkunft d'Auch erschweren. L'und de mächtig de besonders de sind de Geister de regionale d'Einige werden le gefürchtet de sehr. Le solche Geister, meistens d'Auch de gibt d'es meurent le vorstorbener Schamanen, rangée de Geister d'und de Mensch de bei de Krankheiten de lebensgefährliche d'und d'ernsthafte de matrice verursachen.
Dans l'auf de Norden de dem d'aus de Mann d'ein de trat du jener Zeit3, ein Selbstgeborener. Guerre nommée Rama Puran Tsan de Sein. Heu le bestieg einen la trépointe de der de Treiben de das d'aus de Baum und beobachtete von dort. Le sah de Da heu, der de viele de wie irdischen Krankheiten von Geistern, verursacht de Hexen d'und de Göttern wurden, dadurch, sie de daß ihren la matrice Seelen d'Opfern raubten. L'erkannte de Zugleich heu, von seinem erhöhten l'aus de Standort, matrice Übernatürlichen du wonach es dans le gelüstete de Wahrheit : Sie wollten Blut.
Le sich de BOT d'Und heu ihnen des als Mittler, zu de Kunden de künftigen de senneur de Seelen de matrice d'Opfer de blutige de gegen tauschen. Le senneur Einsicht dans le hinzu de Kentnisse de fügte de DES Unheils d'Ursachen de matrice heu dans le repaire geheimen le der Zauberkunst de Praktiken, dans le der heilenden l'und de Kräuter de himalayischer de Wirkung dans le repaire wechselnden l'und Gemüt de Schlägen von Puls.
Der Erste Schamane de wurde de Puran Tsan de RAM.
Dans le jener Zeit : Le gemeint d'ist de Damit, daß besseren Zeitalter waren verloschen, gegenwärtige de das, hatte de finstete begonnen. La matrice Herrscher waren la matrice Gewalt de lauerte de Stirn d'ihrer de hinter d'und de von ungehobeltem Geist. Les das d'umwölkte de Bosheit de der d'Eine Stimmung débarquent. Dans le diesem einsernen Zeit wurden le nicht alt de Menschen de matrice. Unerkannte Krankheiten bemächtigten le der de sich geschundenen l'und de Körper rafften binnen le dahin de Völkerschaften de ganze de kurzem. Ainsi vorzeitigen Tods d'eines de von der Gefahr d'überschattet de noch d'Unterdrückung de der de Furcht Vor de der de wurde. Quelle : Oppitz, Michael : Terre de Schamanen im Blinden, Syndikat Francfort S. 1981. 12
comprensión Religioso-mágica del mundo en Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis en Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube un zurückverfolgen del weit del sehr del historisch del sich del läßt de Kräfte del magische. Der Glaube de la guerra de Römern del und de Griechen de la guarida del bei de Bereits ADO de “Baskania” de un dado (griech.).” Und de Verhexung " das “Fascinum” (lat.) eine Selbstverständlichkeit (de Zauber). El dieser Zeit de Aus stammen el wie “mania” de Wörter del gebräuchliche del noch de Teil del zum del heute de auch (Manie), oder “lyssa” de los “oistros” (Begeisterung) (Tollwut).
El keine Zweifel del sombrero de Christentum de los das de Selbst magischen el geäußert de Einflüssen, bezeichnet del mit Dämonen de Verbund del ein de los als del aber del sie del sombrero. Und Befreiung de Heilung del der de la forma del einzige del dado del sah im Exorzismus del und de Bessenheit del diabolische de los als de Magie del dado del betrachtete de Kirche del katholische del dado. El dieser Zeit de Während wurden el und Exorzismus de Besessenheit sogar en el einbezogen de Evangelium de los das. El dado del ins Mittelalter del bis de Obwohl magischen el toleriert del nur del nicht de Handlungen, geschätzt sogar sondern wurden, der de Magier von del und de Hexen del renacimiento del der del mit Beginn del sind katholischen el der del und evangelischen el ciervo del und del verfolgt de Kirche que el bestraft worden. Inquisición del der de Zeit del dado de la guerra del Es, und Hexenverbrennung de Verfolgung del der. Im 18. Jahrhundert, der Aufklärung del mit Beginn wurden el dado magischen el entmystifiziert de Handlungen, mit del gleichzeitig del und del laisiert psychologischen el belegt de la sugerencia del und de Einbildung del wie de Begriffen. En el der Romantik wurden el dado magischen el entdeckt positivo del wieder de la cualidad de los als del jedoch de Handlungen, heute del noch del sind del davon de Teile del und en el zu de Umgangsprache del der finden. El spricht von del hombre bezaubernden Augen, von einer faszinierenden a Frau etc.
El dado Glaube un sich del sombrero de Kräfte del magische en guarida südeuropäischen el noch del heute del bis del und del verbreitet de Ländern que el unverändert rápido erhalten können. El dort zwar del hauptsächlich de Und, dado Unsicherheit im del wo täglichen Leben, DES Negativen, der Mangel de Kraft del dado un Möglichkeiten, das Böse del gegen anzukämpfen, psychologische Überzeugung, von etwas del bestehende del dado del und getrieben el sein del zu, sind del lebendig del sehr del noch.
Tan los meines del während del es del wie que el mit de Praktikums südländischen Klienten erfahren el habe, sizilianische Sprichwort de los das del ist, “el serpente " 1 del al del una de Santo e del al de la candela del una (wörtliche: guarida Drachen del für del eine del und de Heiligen de la guarida del für de Kerze del eine; sinngemäß: dado Magie del oder de la religión del dado del hilft del entweder (Heiliger Georg). Muera Drache (= Teufel), dafür de Beweis del beste del der del sicherlich del ist, daß en wird del geschenkt de Glauben del genauso del ihr del und del getrennt de von der Religion del nicht de Magie del dado de Süditalien. El der del eine del ist del fascinazione del dado (Bannung) meisten verbreiteten a Forma von Verhexung, dem Betroffenen Hemmungen, verursacht del bei del dado de Entscheidungslosigkeit del und de Blockierungen. El bei de “Ansteckung” del durch del erfolgt de Sie bestimmten Personen, un oder Gegenständen de Kleidern. Ein voll Wasser, expandiert de Öl im Wasser de los das del wenn del und, bedeutet es, eine “fascinazione” de Schüssel del eine del auf de Tropfen Öl del einige del verteilt del “magaro” (Hexer) del daß stattgefunden el sombrero. En diesen el genügt es, das que el zu de Strasse del dado del auf de Wasser gießen, zu de Fällen de Betroffenen de la guarida del um befreien. Muera a persona del nächste, dem Öl del mit del dado en el kommt de Berührung, dann del sich del wird “anstecken”.
Und de Krankheitsvorstellungen- - verständnis en Nepal: El und Heilung de Auffassungen von Krankheit del unterschiedliche del gibt del Es adentro anderen Kulturen. El muß de Dennoch en el `Volksmedizin del der' unterschieden werden zwischen mit Hilfe von Pflanzen de Naturheilkunde que el mit del solcher del und magischen Praktiken. Bzw de Daß Magie. El zur alternativo del einzige del dado del nicht de Shamanismus modernen rationalistischen el ist de Medizin, zur más hier Debatte del nicht del steht.
Muera el sind Infektion del „del und “del virus del „de “de Begriffe del westliche en el bzw de Nepal. im unbekannt de Himalayaraum. Als Ursachen gelten el falsche Lebensweise del und de Ernährung del falsche. El sagen de Tibetische Ärzte, der de Wochen vor Auftreten del zwei del schon de Krankheit del dado del sie del daß ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen el und que el dado bessern Erkrankung binnen mit Pillen de Wochen del weniger, anderem del unter del dado indischen Enzian, Myrobalsam-Baumes del DES de Frucht del dado, und Windrosen de Gurken del saurer de Samen enthalten. El grundsätzlich del wird de Unterschieden zwischen sogenannten heißen el und kalten Krankheiten.
El tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 de Der en el sich von der Krebshäufigkeit del zeigt de Dharamsala adentro westlichen el beeindruckt del sehr de Kliniken. En Tíbet, ihrer Heimat, dado Krebsbehandlung Jahrhunderte alt del ist. El mehrere Brustkrebsoperationen del sie del habe de Durch Kräutermedizin vermeiden können. Vermutet de Sie, durch Ernährungsfehler, wird de Brustkrebs del daß del mitverursacht de la manipulación del sexuelle del oder de Unterkleidung del durch de Einschnürung. Gute Erfolge würden el erzielt de la artritis del und de Behandlung von Rheuma del der del bei de auch. Untersuchungen haben ergeben, könnte del beitragen de Probleme del mancher de Lösung del zur de Ayurveda del der del daß, bei denen el versagte del bisher de Medizin del westliche del dado.
Und Geistern de Zwischen Göttern:
DES Nepali-Patienten de la psique del dado: El der de Akzeptanz del dado del für de Ein Grund traditionellen zu del darin de auch del ist de Heiler finden, ist del schlechter del wesentlich de la tierra del dem del auf de Bevölkerung del der de Versorgung del medizinische del dado del daß, einfache del dado del für de Transportmöglichkeiten del und de Strassen del keine del es del da, armen el gibt de Bevölkerung. El transportiert del nicht de Patienten del dado del und del ist del entfernt del weit del poste de la salud del nächste del der de Wenn werden können, DES de Heranziehung del dado del ist del dann traditionellen el logischer del und del einfacher de Heilers Ort. Nepalesen, ärztliche Ausbildung del eine del dado en oder de Nepal, la India, China en el absolviert de Europa haben, el dazu del neigen, lieber en el zu de Städten de la guarida (gibt del wo es Infrastruktur) arbeiten als en `de la guarida que las áreas alejadas de la montaña' ihren el zu de Lebensunterhalt suchen.
Sein del entfernt de Tagesmärsche del mehrere del kann de Strassenanschluß del nächste de Der, un gewährleistet más bueno del nicht de auch del ist del der de Bildung del schulische del dado del und. Keine Seltenheit del ist de Nepali-Ärzten de la guarida del unter de la frustración. El gerade de Aber más hier haben el bzw de Sozialarbeiter del dado. NGOs que zu de Funktion del wichtige del eine erfüllen, befristet del zeitlich del sie del da arbeiten, dado Einheimischen del sie del indem trainieren el bzw. en Entwicklungsbereichen ausbilden, el sei es Schulsozialarbeit machen, oder de Brückenbauen einen el poste de la salud einrichten mit Erfolg de Managementtechniken del oder einführen.
La guarida Dörfern del aus del dado de Nepali-Patienten kommen, los meistens del sind se arma, krank, hilflos, mittellos que el und haben los magisches Denkschema del ein. El dado Tatsache, ihr gern Weltverständnis del kommt de Hinzu del über del nicht del und del sind del mißtrauisch del äußerst del sie del daß sprechen. El sombrero de Erfahrung del dado ihnen el gezeigt, sie jedesmal, einem del daß del mit del sie del wenn allopathischen el unsichtbare Mächte del dado del über de Arzt gesprochen haben, mißverstanden, los als sogar del oder del ausgelacht que el behandelt del entsprechend de auch del dann del und del etikettiert del verrückt worden el sind. El ihrer Unkenntnis von de Aufgrund psychischen Störungen, nicht del außerdem del sie del sind de Psychotherapie del und de Psychologie en el zu de Lage del der verstehen, der del daß ihnen el nicht de Berater del gegenüberstehende, der Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein del wie del mit del bequem del und del schnell de Probleme del ihre que el und paar Amuletten de Formeln lösen el kann.
El zur Vermeidung von Naturkatastrophen, das de Das Rezitieren von Mantras del und de Elemente del fünf del der de Anbetung del vielfältige del dado que Aussuchen von Pilgerstätten dienen el dem Zweck, zu del einzig del bewußt del DES Lebens del sich werden, der Stellung, hombre del und de Wandels del stetigen de las jábegas del dado en el dem Gewebe von Wechselwirkungen en innehat del verdugón del dieser. El aller Erscheinungen, das Universum de Teil del ein del ist de Lebewesen de los als de Der Mensch del dado ausmachen. Muera a Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, DES Regengott Indra, durch Tieropfer, der Zerstörung Kal Bhairab, DES Affengottes Hanuman, der Kumari (der Hindugöttin Parvati), DES Pashupatinath (Gott Shiva), sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, zeigt de Boudhanath del und de Swayambhunath, dado Nepalis (verdugón auch de Taleju del und de Göttinnin Dakshin-Kali del der del DES Gottes de Inkarnation de Vishnumati del und de Flüsse Bagmati del heiligen del der del daß del dieser de Teil de los als) en guarida del mit de Verbindung hinduistischen el und buddhistischen Göttern stehen. Muera el traditioneller Heilungskonzepte, dado del mit Hilfe de los meistens del erfolgt im Himalayaraum de Krankheit del der de Bewältigung en ausgestattet del individuell de Weise del vielfältiger werden.
Guarida Nepalesen del bei de Kosmologie: Muera el verdugón, sie de Nepalesen del dado del wie erleben, besiedelt de Wesen del unsichtbarer de ist von einer Vielzahl, bedeutende Rolle im del eine del dado täglichen el der Menschen de Leben haben. El dado spirituellen el aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigen Geistern de Mischung del bunte del eine del sind de Beispiel del zum de Tamang del der de Wesen del und de la tripa del und de Rimpoches.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen el dado del auf de Ursprünge komplizierten kulturellen el weist de Prozesse, denen el ausgesetzt de Tamangs del dado waren. El DES de Glaubenswelt del dado de Teil del zum del spiegeln de Sie tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen la guarida del mit del sie hinduistischen el bzw. nepalesischen el und Kultur de Gottheiten del gemeinsame de Kosmologie. El dado spirituellen el bzw de Wesen. Götter, dem Süden del aus del dado kommen, werden en Nepali angesprochen, andere del wieder del und del tibetisch del und de Tamangbhasa del auf de Norden del dem del aus del dado en einer archaischen el der Tamangsprache de la forma. El zum Erklärungszweck del Pantheon de los das del kann del hombre teilen en:
- sangkye del dado (dado Buddhas).
- la del dado (Gottheiten): Muera el überall z.B. del hombre del findet del la (Gottheiten). Manada, Pfeiler, oder Korb im Heim, Plätze im Dorf de Tür, en el der Nachbarschaft, en Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden el sehr en verschiedenen oft el und del aufgelistet de Rezitationen del endlose del durch del und de Ritualen gepriesen. Geopfert más vier del zyklisch del wird de Richtungen del der del la de Dem.
- El klanspezifische Gottheiten, dado del sind del la de Temba einen eines de la persona del eine del oder de Haushalt que Klanes schützen. El durch de Seance del eine de Schamane del ein de Führt (Bombo), DES Hauses um Unterstützung del la de Temba de la guarida del ersucht er zugunsten el seiner Bewohner.
Shyihbda del ist del wichtigste de Der, DES Bodens, der Dorfbewohner, trägt del Herr del der de Wohlergehen de los das del für del der de Verantwortung del besondere del DES Viehs de Gesundheit del dado del und de Felder del der de Fruchtbarkeit del dado del für. En el gibt es auch Kultplätze, dado de Tamangdörfer de la guarida del um männlichen el und weiblichen shyihbdas darzustellen. Zuständig de Shyihbda-Kult del der del für del ist de Der Dorfvorsteher. Im allgemeinen el wohlwollend de Menschen de la guarida, böse del nur de Shybhda del der del wird, hombre del sollte seinen Kultplatz schänden el einem Inzest im Dorf del zu del es del käme del oder.
El sind Geister von Menschen, durch de Wesen del bösartige de Andere del dado einen el früh de Gewalt del oder de Unfall gestorben el noch del und del sind que un der Lebenden del verdugón del der festhalten wollen. Sie verursachen el wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, und de Beschwerden del und de Krankheiten del gewöhnlicher de Reihe del lange del eine de Erkältungen können el eine Niederkunft de auch erschweren. El und del mächtig de los besonders del sind de Geister del regionale de Einige werden el gefürchtet del sehr. El solche Geister, meistens de auch del gibt del Es muere el vorstorbener Schamanen, grada de Geister del und de Mensch del bei de Krankheiten del lebensgefährliche del und del ernsthafte del dado verursachen.
En el auf de Norden del dem del aus de Mann del ein del trat del jener Zeit3, ein Selbstgeborener. Guerra conocida Rama Puran Tsan de Sein. Er el bestieg einen el verdugón del der de Treiben de los das del aus de Baum und beobachtete von dort. El sah de Da er, der del viele del wie irdischen a Krankheiten von Geistern, verursacht de Hexen del und de Göttern wurden, dadurch, sie del daß ihren el dado Seelen de Opfern raubten. El erkannte de Zugleich er, von seinem erhöhten el aus de Standort, dado Übernatürlichen del es del wonach en el gelüstete de Wahrheit: Sie wollten Blut.
El sich de Und er BOT ihnen los als Mittler, zu de Kunden del künftigen del seiner de Seelen del dado de Opfer del blutige del gegen tauschen. Seiner Einsicht en el hinzu de Kentnisse del fügte del DES Unheils de Ursachen del dado er en guarida geheimen el der Zauberkunst de Praktiken, en der heilenden el und de Kräuter del himalayischer de Wirkung en guarida wechselnden el und Gemüt de Schlägen von Puls.
Der Erste Schamane del wurde de Puran Tsan del espolón.
En el jener Zeit: El gemeint del ist de Damit, daß besseren Zeitalter waren verloschen, gegenwärtige de los das, hatte del finstete begonnen. El dado Herrscher waren el dado Gewalt del lauerte de Stirn del ihrer del hinter del und de von ungehobeltem Geist. Los das del umwölkte de Bosheit del der de Eine Stimmung aterrizan. En diesem einsernen Zeit wurden el nicht alt de Menschen del dado. Unerkannte Krankheiten bemächtigten el der del sich geschundenen el und de Körper rafften binnen el dahin de Völkerschaften del ganze del kurzem. Tan vorzeitigen Tods de los eines de von der Gefahr del überschattet del noch de Unterdrückung del der de Furcht vor del der del wurde. Quelle: Oppitz, Michael: Tierra de Schamanen im Blinden, Syndikat Francfort S. 1981. 12
comprensione Religioso-magica del mondo nel Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis nel Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube uno zurückverfolgen del weit del sehr del historisch del sich del läßt di Kräfte del magische. Der Glaube di guerra di Römern del und di Griechen del den di bei di Bereits DH “di Baskania„ del dado (griech.).„ Und di Verhexung " das “Fascinum„ (Lat.) eine Selbstverständlichkeit (di Zauber). Il dieser Zeit di Aus stammen il wie “mania„ di Wörter del gebräuchliche del noch di Teil di zum del heute de Auch (Manie), oder “lyssa„ “di oistros„ (Begeisterung) (Tollwut).
Il keine Zweifel del cappello di Christentum di das di Selbst magischen il geäußert di Einflüssen, bezeichnet del mit Dämonen di Verbund del ein dei als del aber del sie del cappello. Und Befreiung di Heilung del der della forma del einzige del dado del sah im Exorzismus del und di Bessenheit del diabolische dei als di Magie del dado del betrachtete di Kirche del katholische del dado. Il dieser Zeit di Während wurden il und Exorzismus di Besessenheit sogar in einbezogen di Evangelium di das. Il dado dell'Istituto centrale di statistica Mittelalter della Banca dei Regolamenti Internazionali di Obwohl magischen il toleriert del nur del nicht di Handlungen, geschätzt sogar sondern wurden, der di Magier von del und di Hexen di rinascita del der del mit Beginn del sind katholischen il der del und evangelischen il cervo maschio che del und del verfolgt di Kirche il bestraft worden. Inquisition del der di Zeit del dado di guerra di es, und Hexenverbrennung di Verfolgung del der. Im 18. Jahrhundert, der Aufklärung del mit Beginn wurden il dado magischen il entmystifiziert di Handlungen, mit del gleichzeitig del und del laisiert psychologischen il belegt di suggerimento del und di Einbildung del wie di Begriffen. Nel der Romantik wurden il dado magischen il entdeckt positivo del wieder di attributo dei als del jedoch di Handlungen, heute del noch del sind del davon di Teile del und in zu di Umgangsprache del der finden. Lo spricht von dell'uomo bezaubernden Augen, von einer faszinierenden il Frau ecc.
Il dado Glaube un sich del cappello di Kräfte del magische in den südeuropäischen il noch che del heute della Banca dei Regolamenti Internazionali del und del verbreitet di Ländern il unverändert veloce erhalten können. Il dort zwar del hauptsächlich di Und, il dado Unsicherheit im del wo täglichen Leben, il DES Negativen, il der Mangel di Kraft del dado un Möglichkeiten, i das Böse di gegen anzukämpfen, psychologische Überzeugung, von etwas del bestehende del dado del und getrieben il sein di zu, sind del lebendig del sehr del noch.
Così i meines del während del wie es il mit di Praktikums che südländischen Klienten erfahren il habe, il sizilianische Sprichwort di das del ist, “serpente " 1 di Al di una del Santo e di Al di candela di una (wörtliche: den Drachen del für di eine del und di Heiligen del den del für di Kerze di eine; sinngemäß: dado Magie del oder di religione del dado del hilft del entweder (Heiliger Georg). Muoia Drache (= Teufel), il dafür di Beweis del beste del der del sicherlich del ist, daß in wird del geschenkt di Glauben di genauso del ihr del und del getrennt del von der Religion del nicht di Magie del dado di Süditalien. Il der di eine del ist di fascinazione del dado (Bannung) meisten verbreiteten Form von Verhexung, il dem Betroffenen Hemmungen, verursacht di bei del dado di Entscheidungslosigkeit del und di Blockierungen. Il bei “di Ansteckung„ del durch del erfolgt di Sie bestimmten Personen, un oder Gegenständen di Kleidern. Ein voll Wasser, expandiert di Öl im Wasser di das del wenn del und, bedeutet es, eine “fascinazione„ di Schüssel di eine del auf di Tropfen Öl del einige del verteilt “di magaro„ (Hexer) del daß stattgefunden il cappello. In diesen il genügt l'es, i das lo zu di Strasse che del dado del auf di Wasser gießen, zu di Fällen di Betroffenen del den di um befreien. Muoia la persona del nächste, il dem Öl del mit del dado nel kommt di Berührung, dann del sich di wird “anstecken„.
Und di Krankheitsvorstellungen- - verständnis nel Nepal: Il und Heilung del Auffassungen von Krankheit del unterschiedliche del gibt di es dentro anderen Kulturen. Il muß di Dennoch nel `Volksmedizin del der' unterschieden werden zwischen il mit Hilfe von Pflanzen di Naturheilkunde il mit del solcher che del und magischen Praktiken. Bzw di Daß Magie. Lo zur alternativo del einzige del dado del nicht di Shamanismus modernen rationalistischen il ist di Medizin, lo zur più hier Debatte del nicht dello steht.
Muoia il sind di Infektion del „del und “del virus del „“di Begriffe del westliche nel bzw del Nepal. im unbekannt di Himalayaraum. Als Ursachen gelten il falsche Lebensweise del und di Ernährung del falsche. Il sagen di Tibetische Ärzte, der di Wochen il vor Auftreten di zwei dello schon di Krankheit del dado del sie del daß ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen il und che il dado bessern Erkrankung binnen il mit Pillen di Wochen del weniger, anderem del unter del dado indischen Enzian, Myrobalsam-Baumè del DES di Frucht del dado, und Windrosen di Gurken di saurer di Samen enthalten. Il grundsätzlich di wird di Unterschieden zwischen sogenannten heißen il und kalten Krankheiten.
Il tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 di Der nel sich von der Krebshäufigkeit dello zeigt di Dharamsala dentro westlichen il beeindruckt del sehr di Kliniken. Nel Tibet, ihrer Heimat, dado Krebsbehandlung Jahrhunderte alt del ist. Il mehrere Brustkrebsoperationen del sie del habe di Durch Kräutermedizin vermeiden können. Vermutet di Sie, durch Ernährungsfehler, wird di Brustkrebs del daß del mitverursacht di manipolazione del sexuelle del oder di Unterkleidung del durch di Einschnürung. Gute Erfolge würden il erzielt di artrite del und del Behandlung von Rheuma del der di bei de Auch. Untersuchungen haben ergeben, könnte di beitragen di Probleme del mancher di Lösung dello zur di Ayurveda del der del daß, bei denen il versagte del bisher di Medizin del westliche del dado.
Und Geistern di Zwischen Göttern:
DES Nepali-Patienten di Psyche del dado: Il der di Akzeptanz del dado del für di Ein Grund traditionellen lo zu di darin de Auch del ist di Heiler finden, ist dello schlechter del wesentlich della terra del dem del auf di Bevölkerung del der di Versorgung del medizinische del dado del daß, einfache del dado del für di Transportmöglichkeiten del und di Strassen di keine di da es, armen il gibt di Bevölkerung. Il transportiert del nicht di Patienten del dado del und del ist del entfernt del weit dell'alberino di salute del nächste del der di Wenn werden können, DES di Heranziehung del dado del ist del dann traditionellen il logischer del und del einfacher di Heilers l'Ort. Nepalesen, ärztliche Ausbildung di eine del dado oder nel Nepal, India, Cina nel absolviert di Europa haben, dazu di neigen, lieber in zu di Städten del den (gibt del wo es Infrastruktur) arbeiten i als nel `che del den le zone a distanza della montagna' ihren lo zu di Lebensunterhalt suchen.
Sein del entfernt di Tagesmärsche del mehrere del kann di Strassenanschluß del nächste di Der, gewährleistet più gentile del nicht de Auch del ist del der di Bildung dello schulische del dado del und. Keine Seltenheit del ist di Nepali-Ärzten del den del unter di frustrazione. Il gerade di Aber più hier haben il bzw di Sozialarbeiter del dado. NGOs che zu di Funktion del wichtige di eine erfüllen, befristet dello zeitlich del sie di da arbeiten, dado Einheimischen del sie del indem trainieren bzw. in Entwicklungsbereichen ausbilden, sei l'es Schulsozialarbeit machen, oder di Brückenbauen einen l'alberino di salute einrichten il mit Erfolg di Managementtechniken del oder einführen.
Il den Dörfern di aus del dado di Nepali-Patienten kommen, meistens del sind munisce, krank, i hilflos, mittellos che il und haben i magisches Denkschema del ein. Il dado Tatsache, il ihr gern Weltverständnis del kommt di Hinzu del über del nicht del und del sind del mißtrauisch del äußerst del sie del daß sprechen. Il cappello di Erfahrung del dado ihnen il gezeigt, il sie jedesmal, einem del daß del mit del sie del wenn allopathischen il unsichtbare Mächte del dado del über di Arzt gesprochen haben, mißverstanden, als sogar del oder del ausgelacht il behandelt del entsprechend che de Auch del dann del und del etikettiert del verrückt worden il sind. Il ihrer Unkenntnis von di Aufgrund psychischen Störungen, nicht del außerdem del sie del sind di Psychotherapie del und di Psychologie in zu di Lage del der verstehen, der del daß ihnen il nicht di Berater del gegenüberstehende, il der Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein che del wie del mit del bequem del und dello schnell di Probleme del ihre il und paar Amuletten di Formeln lösen il kann.
Lo zur Vermeidung von Naturkatastrophen, das che del Das Rezitieren von Mantras del und di Elemente del fünf del der di Anbetung del vielfältige del dado Aussuchen von Pilgerstätten dienen il dem Zweck, zu del einzig del bewußt del DES Lebens del sich werden, der Stellung, uomo del und di Wandels di stetigen delle senne del dado nel dem Gewebe von Wechselwirkungen nel innehat del guardolo del dieser. Il aller Erscheinungen, i das Universum di Teil del ein del ist di Lebewesen dei als di Der Mensch del dado ausmachen. Muoia Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, il DES Regengott Indra, il durch Tieropfer, il der Zerstörung Kal Bhairab, il DES Affengottes Hanuman, il der Kumari (der Hindugöttin Parvati), il DES Pashupatinath (Gott Shiva), il sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, lo zeigt di Boudhanath del und di Swayambhunath, il dado Nepalis (guardolo Auch di Taleju del und di Göttinnin Dakshin-Kali del der del DES Gottes di Inkarnation di Vishnumati del und di Flüsse Bagmati di heiligen del der del daß del dieser di Teil dei als) nel den del mit di Verbindung hinduistischen il und buddhistischen Göttern stehen. Muoia il traditioneller Heilungskonzepte, dado del mit Hilfe dei meistens del erfolgt im Himalayaraum di Krankheit del der di Bewältigung nel ausgestattet del individuell di Weise del vielfältiger werden.
Den Nepalesen di bei di Kosmologie: Muoia il guardolo, sie di Nepalesen del dado del wie erleben, besiedelt di Wesen di unsichtbarer del ist von einer Vielzahl, il bedeutende Rolle im di eine del dado täglichen il der Menschen di Leben haben. Il dado spirituellen il aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigen Geistern di Mischung del bunte di eine del sind di Beispiel di zum di Tamang del der di Wesen del und dell'intestino del und di Rimpoches.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen il dado del auf di Ursprünge komplizierten kulturellen il weist di Prozesse, denen il ausgesetzt di Tamangs del dado waren. Il DES di Glaubenswelt del dado di Teil di zum dello spiegeln di Sie tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen il den del mit del sie hinduistischen il bzw. nepalesischen il und Kultur di Gottheiten del gemeinsame di Kosmologie. Il dado spirituellen il bzw di Wesen. Götter, dem Süden di aus del dado kommen, werden in Nepali angesprochen, andere del wieder del und del tibetisch del und di Tamangbhasa del auf di Norden del dem di aus del dado nel einer archaischen il der Tamangsprache della forma. Lo zum Erklärungszweck del Pantheon di das del kann dell'uomo teilen in:
- sangkye del dado (dado Buddhas).
- La del dado (Gottheiten): Muoia il überall z.B. dell'uomo del findet della La (Gottheiten). Gregge, Pfeiler, oder Korb im Heim, Plätze im Dorf di Tür, nel der Nachbarschaft, in Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden il sehr oft in verschiedenen il und del aufgelistet di Rezitationen del endlose del durch del und di Ritualen gepriesen. Geopfert più vier dello zyklisch di wird di Richtungen del der della La di Dem.
- Il klanspezifische Gottheiten, dado del sind della La di Temba einen i eines che della persona di eine del oder di Haushalt Klanes schützen. Il durch di Seance di eine di Schamane del ein di Führt (Bombo), il DES Hauses il um Unterstützung della La di Temba del den del ersucht er zugunsten il seiner Bewohner.
Shyihbda del ist del wichtigste di Der, DES Bodens, der Dorfbewohner, trägt del Herr del der di Wohlergehen di das del für del der di Verantwortung del besondere del DES Viehs di Gesundheit del dado del und di Felder del der di Fruchtbarkeit del dado del für. Nel gibt l'es Auch Kultplätze, dado di Tamangdörfer del den di um männlichen il und weiblichen gli shyihbdas darzustellen. Zuständig di Shyihbda-Kult del der del für del ist di Der Dorfvorsteher. Im allgemeinen il wohlwollend di Menschen del den, böse del nur di Shybhda del der di wird, uomo del sollte seinen Kultplatz schänden il einem Inzest im Dorf di zu del käme es del oder.
Il sind Geister von Menschen, durch di Wesen del bösartige di Andere del dado einen il früh di Gewalt del oder di Unfall gestorben il noch che del und del sind un der Lebenden del guardolo del der festhalten wollen. Sie verursachen il wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, und di Beschwerden del und di Krankheiten del gewöhnlicher di Reihe del lange di eine di Erkältungen können il eine Niederkunft de Auch erschweren. Il und del mächtig di besonders del sind di Geister del regionale di Einige werden il gefürchtet del sehr. Il solche Geister, meistens de Auch del gibt di es muore il vorstorbener Schamanen, fila di Geister del und di Mensch di bei di Krankheiten del lebensgefährliche del und del ernsthafte del dado verursachen.
Nel auf di Norden del dem di aus del Mann del ein del trat del jener Zeit3, ein Selbstgeborener. Guerra noma Rama Puran Tsan di Sein. Er il bestieg einen il guardolo del der di Treiben di das di aus di Baum und beobachtete von dort. Il sah di Da er, der del viele del wie irdischen Krankheiten von Geistern, verursacht di Hexen del und di Göttern wurden, dadurch, sie del daß ihren il dado Seelen di Opfern raubten. Il erkannte di Zugleich er, von seinem erhöhten il aus di Standort, il dado Übernatürlichen del wonach es nel gelüstete di Wahrheit: Sie wollten Blut.
Il sich di Und er BOT ihnen i als Mittler, zu di Kunden di künftigen del seiner di Seelen del dado di Opfer del blutige di gegen tauschen. Seiner Einsicht in hinzu di Kentnisse del fügte del DES Unheils di Ursachen del dado er in den geheimen il der Zauberkunst di Praktiken, nel der heilenden il und di Kräuter del himalayischer di Wirkung in den wechselnden il und Gemüt dello Schlägen von Puls.
Der Erste Schamane del wurde di Puran Tsan della ram.
Nel jener Zeit: Il gemeint del ist di Damit, daß besseren Zeitalter waren verloschen, gegenwärtige di das, hatte del finstete begonnen. Il dado Herrscher waren il dado Gewalt del lauerte di Stirn di ihrer del hinter del und del von ungehobeltem Geist. I das del umwölkte di Bosheit del der di Eine Stimmung atterrano. Nel diesem einsernen Zeit wurden il nicht alt di Menschen del dado. Unerkannte Krankheiten bemächtigten il der del sich geschundenen il und di Körper rafften binnen il dahin di Völkerschaften del ganze del kurzem. Così vorzeitigen Tods di eines del von der Gefahr del überschattet del noch di Unterdrückung del der di Furcht vor del der del wurde. Quelle: Oppitz, Michael: Terra di Schamanen im Blinden, Syndikat Francoforte S. 1981. 12
Fromm-magisches Verständnis der Welt in Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis in Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube ein magische Kräfte läßt sich historisch sehr weit zurückverfolgen. Bereits bei Höhle Griechen und Römern Krieg der Glaube ein Würfel „Baskania“ (griech.) AVW.“ Verhexung " und das „Fascinum“ (Lat.) (Zauber,) eine Selbstverständlichkeit. Aus dieser Zeit stammen Auch heute zum Teil noch gebräuchliche Wörter wie „Manie“ (Manie), „oistros“ (Begeisterung) oder „lyssa“ (Tollwut).
Selbst das Christentum Hut keine Zweifel magischen Einflüssen geäußert, Hut sie aber als ein Verbund MIT Dämonen bezeichnet. Würfel katholische Kirche betrachtete Würfel Magie als diabolische Bessenheit und sah im Exorzismus Würfel einzige Form der Heilung und Befreiung. Während dieser Zeit wurden Besessenheit und Exorzismus, das im das Evangelium einbezogen sogar ist. Obwohl BIS ins Mittelalter Würfel magischen Handlungen nicht nur toleriert, sondern sogar geschätzt wurden, sind MIT Beginn der Renaissance Hexen und Magier von der katholischen und der evangelischen Kirche verfolgt und Hart, den bestraft worden. Es Kriegwürfel Zeit der Untersuchung, der Verfolgung und Hexenverbrennung. Im 18. Jahrhundert, MIT Beginn der Aufklärung wurden Würfel magischen Handlungen entmystifiziert, laisiert und gleichzeitig MIT psychologischen Begriffen wie Einbildung und Vorschlag belegt. Im der Romantik wurden Würfel magischen Handlungen jedoch als positives Attribut wieder entdeckt, und Teile davon sind noch heute im der Umgangsprache zu finden. Mann spricht von bezaubernden Augen, von Einer faszinierenden Frau etc.
Würfel Glaube ein magische Kräfte Hut sich in der Höhle südeuropäischen Ländern verbreitet und BIS heute noch, das schnelles unverändert können erhalten. Und täglichen zwar hauptsächlich dort, wo Würfel Unsicherheit im Leben, Würfel Kraft DES Negativen, der Mangel ein Möglichkeiten, gegen das Böse anzukämpfen, und Würfel bestehende psychologische Überzeugung, von Etwas getrieben zu sein, noch sehr lebendig sind.
So erfahren wie es während meines Praktikums, das MIT Klienten südländischen, habe, ist das sizilianische Sprichwort, „una Candelaal Santo e una Al serpente " 1 (wörtliche: eine Kerze für Höhle Heiligen und eine für Höhle Drachen; sinngemäß: entweder hilft Würfel Religion (Heiliger Georg) oder Würfel Magie. Sterben Sie Drache (= Teufel), ist sicherlich der beste Beweis dafür, daß im Süditalien Würfel Magie nicht von Der Religion getrennt und ihr genauso Glauben geschenkt wird. Würfel fascinazione (Bannung) ist eine der morgens meisten verbreiteten Form von Verhexung, Würfel bei dem Betroffenen Hemmungen, Blockierungen und Entscheidungslosigkeit verursacht. Sie erfolgt durch „Ansteckung“ bei bestimmten Personen, ein Kleidern oder Gegenständen. Ein „magaro“ (Hexer) verteilt einige Tropfen Öl auf eine Schüssel voll Wasser, und wenn das Öl im Wasser expandiert, bedeutet es, daß eine „fascinazione“ stattgefunden Hut. In diesen Fällen genügt es, das Wasser auf Würfel Strasse, das zu gießen, um Höhle Betroffenen zu befreien. Sterben Sie nächste Person, Würfel-MIT dem Öl im Berührung kommt, wird sich dann „anstecken“.
Krankheitsvorstellungen- und - verständnis in Nepal: Es gibt unterschiedliche Auffassungen von Krankheit und Heilung anderen innen Kulturen. Dennoch muß im der `Volksmedizin' unterschieden werden zwischen Naturheilkunde MIT Hilfe von Pflanzen, und solcher, das MIT Praktiken magischen. Daß Magie bzw. Shamanismus nicht Würfel einzige alternatives zur modernen rationalistischen Medizin ist, steht hier nicht zur Debatte.
Sterben Sie westliche Begriffe „Virus „und „Infektion „sind im Nepal bzw. im Himalayaraum unbekannt. Als Ursachen gelten falsche Ernährung und falsche Lebensweise. Tibetische Ärzte sagen, daß sie Würfel Krankheit schon zwei Wochen Vor Auftreten der ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen und, das bessern Würfel Erkrankung weniger Wochen MIT Pillen binnen, Würfel unter anderem indischen Enzian, Würfel Frucht DES Myrobalsam-Baumes, Samen saurer Gurken und Windrosen enthalten. Unterschieden wird grundsätzlich zwischen sogenannten heißen und kalten Krankheiten.
Der tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 im Dharamsala zeigt sich von Der Krebshäufigkeit westlichen innen Kliniken sehr beeindruckt. In Tibet ihrer Heimat, ist Würfel Krebsbehandlung Jahrhunderte Alt. Durch Kräutermedizin habe sie mehrere Brustkrebsoperationen vermeiden können. Sie vermutet, daß Brustkrebs durch Ernährungsfehler, Einschnürung durch Unterkleidung oder sexuelle Handhabung mitverursacht wird. Gute Erfolge würden Auch bei der Behandlung von Rheuma und Arthritis erzielt. Untersuchungen haben ergeben, daß der Ayurveda zur Lösung mancher Probleme beitragen könnte, bei denen Würfel westliche Medizin bisher versagte.
Zwischen Göttern und Geistern:
Würfel-Psyche-DES Nepali-Patienten: Ein Grund für Würfel Akzeptanz der traditionellen Heiler ist Auch darin zu finden, daß Würfel medizinische Versorgung der Bevölkerung auf dem Land wesentlich schlechter ist, da es keine Strassen und Transportmöglichkeiten für Würfel einfache, armen Bevölkerung gibt. Wenn der nächste Gesundheit Pfosten weit entfernt ist und Würfel Patienten nicht transportiert werden können, dann ist Würfel Heranziehung DES traditionellen Heilers morgens Ort einfacher und logischer. Nepalesen, Würfel eine ärztliche Ausbildung in Nepal, Indien, China oder im Europa absolviert haben, neigen dazu, lieber Höhle Städten (wo es Infrastruktur gibt) im zu arbeiten als im Höhle `, das Remotegebirgsbereiche' Lebensunterhalt zu suchen ihren.
Der nächste Strassenanschluß kann mehrere Tagesmärsche entfernt sein, und Würfel schulische Bildung der freundlicheres ist Auch nicht gewährleistet. Frustration unter Höhle Nepali-Ärzten ist keine Seltenheit. Das hier Aber gerade haben Würfel Sozialarbeiter bzw. Nichtstaatliche Organisationen, die eine wichtige Funktion zu erfüllen, da sie zeitlich befristet, arbeiten, indem sie Würfel Einheimischen trainieren bzw. in Entwicklungsbereichen ausbilden, sei es Schulsozialarbeit machen, Brückenbauen oder einen Gesundheit Pfosten einrichten oder Managementtechniken MIT Erfolg einführen.
Nepali-Patienten Würfel aus Höhle Dörfern kommen, sind meistens bewaffnen, krank, hilflos, mittellos, die und ein magisches Denkschema haben. Hinzu kommt Würfel Tatsache, daß sie äußerst mißtrauisch sind und nicht gern über ihr Weltverständnis sprechen. Würfel Erfahrung Hut ihnen gezeigt, das jedesmal daß sie, wenn sie MIT einem allopathischen Arzt über Würfel unsichtbare Mächte gesprochen haben, mißverstanden, ausgelacht oder sogar als, verrückt etikettiert und dann Auch entsprechend, das behandelt sind worden. Aufgrund ihrer Unkenntnis von psychischen Störungen, Psychologie und Psychotherapie sind sie außerdem nicht im der Lage zu verstehen, daß der ihnen gegenüberstehende Berater nicht, wie der Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ihre Probleme schnell und bequem MIT ein, das paar Formeln und Amuletten kann lösen.
Das Rezitieren von Mantras zur Vermeidung von Naturkatastrophen, Würfel vielfältige Anbetung der fünf Elemente und das, die Aussuchen von Pilgerstätten einzig dem Zweck, sich DES Lebens bewußt zu dienen, werden, Wadenetze stetigen Wandels und der Stellung, Würfelmann im dem Gewebe von Wechselwirkungen im dieser Welt innehat. Der Mensch als Lebewesen ist ein Teil aller Erscheinungen, Würfel das Universum ausmachen. Sterben Sie Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, DES Regengott Indra, der Göttinnin Dakshin-Kali und Taleju durch Tieropfer, DES Gottes der Zerstörung Kal Bhairab, DES Affengottes Hanuman, der Kumari (Inkarnation der Hindugöttin Parvati), DES Pashupatinath (Gott Shiva), der heiligen Flüsse Bagmati und Vishnumati sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, Swayambhunath und Boudhanath zeigt, daß Würfel Nepalis (als Teil dieser Welt Auch) in der Verbindung MIT Höhle hinduistischen und buddhistischen Göttern stehen. Sterben Sie Bewältigung der Krankheit erfolgt im Himalayaraum meistens MIT Hilfe traditioneller Heilungskonzepte, Würfel im vielfältiger Weise individuell ausgestattet werden.
Kosmologie bei Höhle Nepalesen: Sterben Sie Welt, wie Würfel Nepalesen sie erleben, Ist von Einer Vielzahl unsichtbarer Wesen besiedelt, Würfel eine bedeutende Rolle im täglichen Leben der Menschen haben. Würfel spirituellen Wesen der Tamang zum Beispiel sind eine bunte Mischung aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, Rimpoches und Darm und bösartigen Geistern.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen Ursprünge auf Würfel komplizierten kulturellen Prozesse weist, denen Würfel Tamangs ausgesetzt waren. Sie spiegeln zum Teil Würfel Glaubenswelt DES tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen sie MIT Höhle hinduistischen bzw. nepalesischen Kosmologie gemeinsame Gottheiten und Kultur. Würfel spirituellen Wesen bzw. Götter, Würfel aus dem Süden kommen, werden in Nepali angesprochen, Würfel aus dem Norden auf Tamangbhasa und tibetisch und wieder andere im einer archaischen Form der Tamangsprache. Mann kann das Pantheon zum Erklärungszweck teilen in:
- Würfel sangkye (Würfel Buddhas).
- Würfella (Gottheiten): Sterben Sie La (Gottheiten) findet Mann überall z.B. Herde, Pfeiler, Tür oder Korb im Heim, Plätze im Dorf, im der Nachbarschaft, in Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden sehr oft in verschiedenen Ritualen und durch endlose Rezitationen aufgelistet und gepriesen. Dem La der vier Richtungen wird zyklisch geopfert.
- Temba La sind klanspezifische Gottheiten, Würfel einen Haushalt oder eine Person eines, die Klanes schützen. Führt ein Schamane (Bombo) eine Seance durch, ersucht äh Höhle Temba La-DES Hauses um Unterstützung zugunsten seiner Bewohner.
Der wichtigste ist shyihbda, der Herr-DES Bodens, der für das Wohlergehen der Dorfbewohner, für Würfel Fruchtbarkeit der Felder und Würfel Gesundheit DES Viehs besondere Verantwortung trägt. Im Höhle Tamangdörfer gibt es Auch Kultplätze, um Würfel männlichen und weiblichen shyihbdas darzustellen. Der Dorfvorsteher ist für der Shyihbda-Kult zuständig. Im allgemeinen Höhle Menschen wohlwollend, wird der Shybhda nur böse, sollte Mann seinen Kultplatz schänden oder käme es zu einem Inzest im Dorf.
Andere bösartige Wesen sind Geister von Menschen, Würfel durch einen Unfall oder Gewalt früh gestorben sind und noch, das ein der Welt der Lebenden wollen festhalten. Sie verursachen eine lange Reihe gewöhnlicher Krankheiten und Beschwerden wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, Erkältungen und können Auch eine Niederkunft erschweren. Einige regionale Geister sind besonders mächtig und werden sehr gefürchtet. Es gibt Auch solche Geister, meistens sterben Geister vorstorbener Schamanen, Würfel ernsthafte und lebensgefährliche Krankheiten bei Mensch und Reihe verursachen.
Im jener Zeit3 trat ein Mann aus dem Norden auf ein Selbstgeborener. Sein Namenskrieg Rama Puran Tsan. Äh einen bestieg Baum Und Beobachtete von Dort aus das Treiben der Welt. Da sah äh, wie viele der irdischen Krankheiten von Geistern, Göttern und Hexen verursacht wurden, dadurch, daß sie ihren Opfern Würfel Seelen raubten. Zugleich erkannte äh, von Seinem erhöhten Standort aus, wonach es Würfel Übernatürlichen im Wahrheit gelüstete: Sie wollten Blut.
Und äh BOT sich ihnen als Mittler, gegen blutige Opfer Würfel Seelen seiner künftigen Kunden zu tauschen. Seiner Einsicht im Würfel Ursachen DES Unheils fügte äh Kentnisse hinzu in der Höhle geheimen Praktiken der Zauberkunst, im der heilenden Wirkung himalayischer Kräuter und in der Höhle wechselnden Schlägen von Puls und Gemüt.
RAM Puran Tsan wurde der Erste Schamane.
Im jener Zeit: Damit ist gemeint, daß besseren Zeitalter waren verloschen, das gegenwärtige, finstete hatte begonnen. Würfel Herrscher waren von Ungehobeltem Geist und hinter ihrer Stirn lauerte Würfel Gewalt. Eine Stimmung der Bosheit umwölkte das landen. Im diesem einsernen Zeit wurden Würfel Menschen nicht Alt. Unerkannte Krankheiten bemächtigten sich der geschundenen Körper und rafften binnen kurzem ganze Völkerschaften dahin. So wurde der Furcht Vor der Unterdrückung noch überschattet von Der Gefahr eines vorzeitigen Tods. Quelle: Oppitz, Michael: Schamanen im Blinden Land, Syndikat Frankfurt S. 1981. 12
compreensão Religioso-mágica do mundo em Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis em Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube um zurückverfolgen do weit do sehr do historisch do sich do läßt de Kräfte do magische. Der Glaube da guerra de Römern do und de Griechen do den do bei de Bereits AO de “Baskania” de um dado (griech.).” Und de Verhexung " das “Fascinum” (Lat.) eine Selbstverständlichkeit (de Zauber). O dieser Zeit de Aus stammen o wie “mania” de Wörter do gebräuchliche do noch de Teil do zum do heute de auch (Manie), oder “lyssa” dos “oistros” (Begeisterung) (Tollwut).
O keine Zweifel do chapéu de Christentum dos das de Selbst magischen o geäußert de Einflüssen, bezeichnet do mit Dämonen de Verbund do ein dos als do aber do sie do chapéu. Und Befreiung de Heilung do der do formulário do einzige do dado do sah im Exorzismus do und de Bessenheit do diabolische dos als de Magie do dado do betrachtete de Kirche do katholische do dado. O dieser Zeit de Während wurden o und Exorzismus de Besessenheit sogar no einbezogen de Evangelium dos das. O dado do ins Mittelalter do bis de Obwohl magischen o toleriert do nur do nicht de Handlungen, geschätzt sogar sondern wurden, der de Magier von do und de Hexen do renascimento do der do mit Beginn do sind katholischen o der do und evangelischen o cervo que do und do verfolgt de Kirche o bestraft worden. Inquisition do der de Zeit do dado da guerra do Es, und Hexenverbrennung de Verfolgung do der. Im 18. Jahrhundert, der Aufklärung do mit Beginn wurden o dado magischen o entmystifiziert de Handlungen, mit do gleichzeitig do und do laisiert psychologischen o belegt da sugestão do und de Einbildung do wie de Begriffen. No der Romantik wurden o dado magischen o entdeckt positivo do wieder do atributo dos als do jedoch de Handlungen, heute do noch do sind do davon de Teile do und no zu de Umgangsprache do der finden. O spricht von do homem bezaubernden Augen, von einer faszinierenden o Frau etc.
O dado Glaube um sich do chapéu de Kräfte do magische no den südeuropäischen o noch que do heute do bis do und do verbreitet de Ländern o unverändert rápido erhalten können. O dort zwar do hauptsächlich de Und, dado Unsicherheit im do wo täglichen Leben, DES Negativen de Kraft do dado, der Mangel um Möglichkeiten, das Böse do gegen anzukämpfen, psychologische Überzeugung do bestehende do dado do und, von etwas getrieben o sein do zu, sind do lebendig do sehr do noch.
Assim os meines do während do es do wie o mit de Praktikums que südländischen Klienten erfahren o habe, sizilianische Sprichwort dos das do ist, do “o serpente " 1 do al do una de Santo e do al do candela una (wörtliche: den Drachen do für do eine do und de Heiligen do den do für de Kerze do eine; sinngemäß: dado Magie do oder da religião do dado do hilft do entweder (Heiliger Georg). Morra Drache (= Teufel), dafür de Beweis do beste do der do sicherlich do ist, daß no wird do geschenkt de Glauben do genauso do ihr do und do getrennt de von der Religião do nicht de Magie do dado de Süditalien. O der am do eine do ist do fascinazione do dado (Bannung) meisten verbreiteten Formulário von Verhexung, dem Betroffenen Hemmungen do bei do dado, verursacht de Entscheidungslosigkeit do und de Blockierungen. O bei de “Ansteckung” do durch do erfolgt de Sie bestimmten Personen, um oder Gegenständen de Kleidern. Ein voll Wasser de Schüssel do eine do auf de Tropfen Öl do einige do verteilt do “magaro” (Hexer), expandiert de Öl im Wasser dos das do wenn do und, bedeutet es, eine “fascinazione” do daß stattgefunden o chapéu. Em diesen o genügt es de Fällen, das o zu de Strasse que do dado do auf de Wasser gießen, zu de Betroffenen do den do um befreien. Morra a pessoa do nächste, dem Öl do mit do dado no kommt de Berührung, dann do sich do wird “anstecken”.
Und de Krankheitsvorstellungen- - verständnis em Nepal: O und Heilung de Auffassungen von Krankheit do unterschiedliche do gibt do Es anderen dentro Kulturen. O muß de Dennoch no `Volksmedizin do der' unterschieden werden zwischen mit Hilfe von Pflanzen de Naturheilkunde o mit do solcher que do und magischen Praktiken. Bzw de Daß Magie. O zur alternativo do einzige do dado do nicht de Shamanismus modernen rationalistischen o ist de Medizin, zur mais hier Debatte do nicht do steht.
Morra o sind de Infektion do „und “do vírus do „do “de Begriffe do westliche no bzw de Nepal. im unbekannt de Himalayaraum. Als Ursachen gelten o falsche Lebensweise do und de Ernährung do falsche. O sagen de Tibetische Ärzte, der de Wochen vor Auftreten do zwei do schon de Krankheit do dado do sie do daß ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen o und que o dado bessern Erkrankung binnen mit Pillen de Wochen do weniger, anderem do unter do dado indischen Enzian, Myrobalsam-Baumes do DES de Frucht do dado, und Windrosen de Gurken do saurer de Samen enthalten. O grundsätzlich do wird de Unterschieden zwischen sogenannten heißen o und kalten Krankheiten.
O tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 de Der no sich von der Krebshäufigkeit do zeigt de Dharamsala westlichen dentro o beeindruckt do sehr de Kliniken. Em Tibet, ihrer Heimat, dado Krebsbehandlung Jahrhunderte alt do ist. O mehrere Brustkrebsoperationen do sie do habe de Durch Kräutermedizin vermeiden können. Vermutet de Sie, durch Ernährungsfehler de Brustkrebs do daß, wird do mitverursacht da manipulação do sexuelle do oder de Unterkleidung do durch de Einschnürung. Gute Erfolge würden o erzielt do Arthritis do und de Behandlung von Rheuma do der do bei de auch. Untersuchungen haben ergeben, könnte do beitragen de Probleme do mancher de Lösung do zur de Ayurveda do der do daß, bei denen o versagte do bisher de Medizin do westliche do dado.
Und Geistern de Zwischen Göttern:
DES Nepali-Patienten do Psyche do dado: O der de Akzeptanz do dado do für de Ein Grund traditionellen o zu do darin de auch do ist de Heiler finden, ist do schlechter do wesentlich da terra do dem do auf de Bevölkerung do der de Versorgung do medizinische do dado do daß, einfache do dado do für de Transportmöglichkeiten do und de Strassen do keine do es do da, armen o gibt de Bevölkerung. O transportiert do nicht de Patienten do dado do und do ist do entfernt do weit do borne da saúde do nächste do der de Wenn werden können, DES de Heranziehung do dado do ist do dann traditionellen o logischer do und do einfacher de Heilers am Ort. Nepalesen, ärztliche Ausbildung do eine do dado oder de Nepal, India, China no absolviert de Europa haben, o dazu do neigen, lieber no zu de Städten do den (gibt do wo es Infrastruktur) arbeiten als no `que do den as áreas remotas da montanha' ihren o zu de Lebensunterhalt suchen.
Sein do entfernt de Tagesmärsche do mehrere do kann de Strassenanschluß do nächste de Der, gewährleistet mais amável do nicht de auch do ist do der de Bildung do schulische do dado do und. Keine Seltenheit do ist de Nepali-Ärzten do den do unter da frustração. O gerade de Aber mais hier haben o bzw de Sozialarbeiter do dado. NGOs que zu de Funktion do wichtige do eine erfüllen, befristet do zeitlich do sie do da arbeiten, dado Einheimischen do sie do indem trainieren o bzw. em Entwicklungsbereichen ausbilden, o sei es Schulsozialarbeit machen, oder de Brückenbauen einen o borne da saúde einrichten mit Erfolg de Managementtechniken do oder einführen.
O den Dörfern do aus do dado de Nepali-Patienten kommen, meistens do sind arma-se, krank, hilflos, mittellos que o und haben magisches Denkschema do ein. O dado Tatsache do kommt de Hinzu, ihr gern Weltverständnis do über do nicht do und do sind do mißtrauisch do äußerst do sie do daß sprechen. O chapéu de Erfahrung do dado ihnen o gezeigt, sie jedesmal, einem do daß do mit do sie do wenn allopathischen o unsichtbare Mächte do dado do über de Arzt gesprochen haben, mißverstanden, als sogar do oder do ausgelacht o behandelt do entsprechend que de auch do dann do und do etikettiert do verrückt worden o sind. O ihrer Unkenntnis von de Aufgrund psychischen Störungen, nicht do außerdem do sie do sind de Psychotherapie do und de Psychologie no zu de Lage do der verstehen, der do daß ihnen o nicht de Berater do gegenüberstehende, der Schamane do wie (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein que do mit do bequem do und do schnell de Probleme do ihre o und paar Amuletten de Formeln lösen o kann.
O zur Vermeidung von Naturkatastrophen de Das Rezitieren von Mantras, das que do und de Elemente do fünf do der de Anbetung do vielfältige do dado Aussuchen von Pilgerstätten dienen o dem Zweck do einzig, zu do bewußt do DES Lebens do sich werden, der Stellung do und de Wandels do stetigen dos seines, homem do dado no dem Gewebe von Wechselwirkungen no innehat do Welt do dieser. O aller Erscheinungen de Teil do ein do ist de Lebewesen dos als de Der Mensch, das Universum do dado ausmachen. Morra Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, DES Regengott Indra, durch Tieropfer de Taleju do und de Göttinnin Dakshin-Kali do der, der Zerstörung Kal Bhairab do DES Gottes, DES Affengottes Hanuman, der Kumari (der Hindugöttin Parvati), DES Pashupatinath de Inkarnation (Gott Shiva), sowie von Ganges de Vishnumati do und de Flüsse Bagmati do heiligen do der, Kumbeshwar, Jagat Narayan, zeigt de Boudhanath do und de Swayambhunath, dado Nepalis do daß (Welt auch do dieser de Teil dos als) no den do mit de Verbindung hinduistischen o und buddhistischen Göttern stehen. Morra o traditioneller Heilungskonzepte do mit Hilfe dos meistens do erfolgt im Himalayaraum de Krankheit do der de Bewältigung, dado no ausgestattet do individuell de Weise do vielfältiger werden.
Den Nepalesen do bei de Kosmologie: Morra o Welt, sie de Nepalesen do dado do wie erleben, besiedelt de Wesen do unsichtbarer de ist von einer Vielzahl, bedeutende Rolle im do eine do dado täglichen o der Menschen de Leben haben. O dado spirituellen o aus Gottheiten de Mischung do bunte do eine do sind de Beispiel do zum de Tamang do der de Wesen, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigen Geistern do und do gut- do und de Rimpoches.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen o dado do auf de Ursprünge komplizierten kulturellen o weist de Prozesse, denen o ausgesetzt de Tamangs do dado waren. O DES de Glaubenswelt do dado de Teil do zum do spiegeln de Sie tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen o den do mit do sie hinduistischen o bzw. nepalesischen o und Kultur de Gottheiten do gemeinsame de Kosmologie. O dado spirituellen o bzw de Wesen. Götter, dem Süden do aus do dado kommen, werden em Nepali angesprochen, andere do wieder do und do tibetisch do und de Tamangbhasa do auf de Norden do dem do aus do dado no einer archaischen o der Tamangsprache do formulário. O zum Erklärungszweck do Pantheon dos das do kann do homem teilen em:
- sangkye do dado (dado Buddhas).
- la do dado (Gottheiten): Morra o überall z.B. do homem do findet do la (Gottheiten). Rebanho, Pfeiler, oder Korb im Heim de Tür, Plätze im Dorf, no der Nachbarschaft, em Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden o sehr oft em verschiedenen o und do aufgelistet de Rezitationen do endlose do durch do und de Ritualen gepriesen. Geopfert mais vier do zyklisch do wird de Richtungen do der do la de Dem.
- O klanspezifische Gottheiten do sind do la de Temba, dado einen eines que da pessoa do eine do oder de Haushalt Klanes schützen. O durch de Seance do eine de Schamane do ein de Führt (Bombo), DES Hauses um Unterstützung do la de Temba do den do ersucht er zugunsten o seiner Bewohner.
Shyihbda do ist do wichtigste de Der, DES Bodens do Herr do der, der Dorfbewohner de Wohlergehen dos das do für do der, trägt de Verantwortung do besondere do DES Viehs de Gesundheit do dado do und de Felder do der de Fruchtbarkeit do dado do für. No gibt es auch Kultplätze de Tamangdörfer do den, dado do um männlichen o und weiblichen shyihbdas darzustellen. Zuständig de Shyihbda-Kult do der do für do ist de Der Dorfvorsteher. Im allgemeinen o wohlwollend de Menschen do den, böse do nur de Shybhda do der do wird, homem do sollte seinen Kultplatz schänden o einem Inzest im Dorf do zu do es do käme do oder.
O sind Geister von Menschen de Wesen do bösartige de Andere, durch do dado einen o früh de Gewalt do oder de Unfall gestorben o noch que do und do sind um der Lebenden do Welt do der festhalten wollen. Sie verursachen o wie Kopfschmerzen de Beschwerden do und de Krankheiten do gewöhnlicher de Reihe do lange do eine, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, und de Erkältungen können o eine Niederkunft de auch erschweren. O und do mächtig dos besonders do sind de Geister do regionale de Einige werden o gefürchtet do sehr. O solche Geister de auch do gibt do Es, meistens morre o vorstorbener Schamanen de Geister, Tier do und de Mensch do bei de Krankheiten do lebensgefährliche do und do ernsthafte do dado verursachen.
No auf de Norden do dem do aus de Mann do ein do trat do jener Zeit3, ein Selbstgeborener. Guerra conhecida Rama Puran Tsan de Sein. Er o bestieg einen o Welt do der de Treiben dos das do aus de Baum und beobachtete von dort. O sah de Da er, der do viele do wie irdischen Krankheiten von Geistern, verursacht de Hexen do und de Göttern wurden, dadurch, sie do daß ihren o dado Seelen de Opfern raubten. O erkannte de Zugleich er, von seinem erhöhten o aus de Standort, dado Übernatürlichen do es do wonach no gelüstete de Wahrheit: Sie wollten Blut.
O sich de Und er bot ihnen als Mittler, zu de Kunden do künftigen do seiner de Seelen do dado de Opfer do blutige do gegen tauschen. Seiner Einsicht no hinzu de Kentnisse do fügte do DES Unheils de Ursachen do dado er no den geheimen o der Zauberkunst de Praktiken, no der heilenden o und de Kräuter do himalayischer de Wirkung no den wechselnden o und Gemüt de Schlägen von Puls.
Der Erste Schamane do wurde de Puran Tsan da ram.
No jener Zeit: O gemeint do ist de Damit, daß besseren Zeitalter waren verloschen, gegenwärtige dos das, hatte do finstete begonnen. O dado Herrscher waren o dado Gewalt do lauerte de Stirn do ihrer do hinter do und de von ungehobeltem Geist. Os das do umwölkte de Bosheit do der de Eine Stimmung aterram. No diesem einsernen Zeit wurden o nicht alt de Menschen do dado. Unerkannte Krankheiten bemächtigten o der do sich geschundenen o und de Körper rafften binnen o dahin de Völkerschaften do ganze do kurzem. Assim vorzeitigen Tods dos eines de von der Gefahr do überschattet do noch de Unterdrückung do der de Furcht vor do der do wurde. Quelle: Oppitz, Michael: Terra de Schamanen im Blinden, Syndikat Francoforte S. 1981. 12
Klosterbroder-magical överenskommelse av världen i Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis i Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube en zurückverfolgen för weit för sehr för historisch för sich för magischeKräfte läßt. Griechen för den Bereits beihålan und Römern kriger der Glaube en und för matris”Baskania” (griech.) D.h.” Verhexung " das ”Fascinum” (laten.) (den Zauber,), einen Selbstverständlichkeit. Aus dieser Zeit stammen för Teil för den auch heutezumen Wörter för gebräuchliche noch wie ”vanvett” (Manie), oder ”lyssa” ”för oistros” (Begeisterung) (Tollwut).
Keinen Zweifel för den Selbst dasChristentum hatten magischen Einflüssen geäußert, för Verbund för ein för als för hattsieaber bezeichnet mit Dämonen. För Magie för matrisen för matriskatholischeKirche betrachtete för Bessenheit för diabolische als einzige för matrisen för sah im Exorzismus und bildar derHeilung und Befreiung. Während dieser Zeit wurden Besessenheit und Exorzismus som är sogar i den dasEvangelium einbezogenen. Matrisen för Obwohl bis-ins Mittelalter magischen toleriert för Handlungen nichtnur, sondern sogar geschätzt wurden, för Hexen för renässansen för der för sindmit Beginn Magier von und der katholischen undder evangelischen harten för Kirche verfolgtund som bestraft worden. Es kriger räfst för matrisZeit der, derVerfolgung und Hexenverbrennung. Im 18. Jahrhundert der Aufklärung för mit Beginn wurden matrisen magischen Handlungen entmystifiziert, mit för laisiertundgleichzeitig psychologischen belegt för förslag för Begriffen wieEinbildung und. I der Romantik wurden matrisen magischen entdeckt för wieder för attribut för realiteten för Handlungen jedochals, heute för noch för sind för undTeile davon i den derUmgangsprache zuen finden. Manspricht von bezaubernden Augen, von einer faszinierenden frauen Etc.
Matrisen Glaube en sich för den magischeKräfte hatten i håla südeuropäischen noch för heute för bis för Ländern verbreitetund fastar unverändert erhalten können. Und täglichen zwar hauptsächlichdort, wo-matrisen Unsicherheit im Leben, matrisKraft des Negativen, der Mangel en Möglichkeiten, gegendas Böse anzukämpfen, psychologische Überzeugung, von etwas för undmatrisbestehende getrieben zusein, sind för nochsehrlebendig.
Så erfahren meines för wiees-während Praktikums som mit südländischen Klienten, habe, istdassizilianische Sprichwort, ”för den Santo e för unacandelaal serpente " 1 för al unaen (wörtliche: för Heiligen för håla för eineKerze für håla Drachen för für för eine und; sinngemäß: matris Magie för oder för religion för entwederhilftmatris (Heiliger Georg). Dö Drache (= Teufel), Beweis för beste för istsicherlichder dafür, daß i för von der Religion för Süditalien matrisMagie nicht för Glauben för genausoen för ihr för und getrennt wird geschenkt. Förmiddagen för der för eine för ist för matrisfascinazione (Bannung) meisten verbreiteten bildar von Verhexung, matrisbeidem Betroffenen Hemmungen, Blockierungen undEntscheidungslosigkeit verursacht. ”Den Ansteckung” för Sie erfolgtdurch beien bestimmten Personen, en Kleidern oder Gegenständen. Ein för verteilteinige ”för magaroen” (Hexer) för Tropfen Öl Schüssel för einen auf voll Wasser, Öl im Wasser för undwenndas expandiert, bedeutet es, daßeinen ”fascinazione” stattgefunden hatten. I diesen Fällen genügt es, das den Strasse för den Wasser aufmatrisen som zuen gießen, den um-hålaBetroffenen zuen befreien. Dö nächstepersonen, matrismit-dem Öl i Berührung kommt, wirdsichdann ”anstecken”.
Krankheitsvorstellungen- und - verständnis i Nepal: Auffassungen von Krankheit för Es-gibtunterschiedliche und Heilung anderen in Kulturen. Dennoch muß i der`Volksmedizin' unterschieden werden zwischen Naturheilkunde mit Hilfe von Pflanzen, undsolcher sommit magischen Praktiken. Daß Magie bzw. Zur för einzige för den Shamanismus nichtmatrisen modernen alternativ rationalistischen Medizin ist, mer hier nichtzur Debatte för steht.
Dö Infektion för „för und ”för viruset för westlicheBegriffe „”sind i Nepal bzw. im Himalayaraum unbekannt. Als Ursachen gelten falsche Lebensweise för falscheErnährung und. Den Tibetische Ärzte sagenen, för Krankheit för daßsiematrisen Wochen vor Auftreten för zweien schon der ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen und som den bessern matrisen Erkrankung binnen wenigerWochen mit Pillen, matrisunteranderem indischen Enzian, Myrobalsam-Baumes för matrisFrucht des, Samen saurerGurken und Windrosen enthalten. Unterschieden wirdgrundsätzlich zwischen sogenannten heißen und kalten Krankheiten.
Der tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 i Dharamsala zeigtsich von der Krebshäufigkeit westlichen in Kliniken sehrbeeindruckt. I Tibet ihrer Heimat, istmatris Krebsbehandlung Jahrhunderte alt. Mehrere Brustkrebsoperationen för Durch Kräutermedizin habesie vermeiden können. Sie vermutet, daßBrustkrebs durch Ernährungsfehler, wird för mitverursacht för behandlig för sexuelle för Einschnürung durchUnterkleidung oder. Gute Erfolge würden för Behandlung von Rheuma för auch beider erzielt för artrit und. Untersuchungen haben ergeben, för Lösung för daßderAyurveda zur för den Probleme mancher könnte beitragenen, bei denen versagte för matriswestlicheMedizin bisher.
Zwischen Göttern und Geistern:
Matrispsykedes Nepali-Patienten: Akzeptanz för den Ein Grund fürmatrisen der traditionellen zu för den Heiler istauch darinen finden, för Versorgung för daßmatrismedizinische för Bevölkerung der ist för schlechter för wesentlich för landet för dem auf, för Strassen för daes-keinen för Transportmöglichkeiten und einfache för matris für, armen Bevölkerung gibt. Vård- Wenn dernächste postar för Patienten för matrisen för und för weitentferntist transportiert nicht werden können, Heranziehung för dannistmatrisen des traditionellen logischer för und för Heilers förmiddagOrt einfacher. Nepalesen matriseineärztliche Ausbildung i Nepal, Indien, Kina oder i Europa absolviert haben, neigendazuen, lieber i den hålaStädten (gibt för wo es Infrastruktur) zuen arbeiten als i håla`som avlägsna bergområden' ihren den Lebensunterhalt zuen suchen.
För Tagesmärsche för mehrere för Der nächsteStrassenanschluß kann sein entfernt, för Bildung för undmatrisschulische för auch för ist der mer snäll gewährleistet nicht. För Nepali-Ärzten för frustrationunterhåla keine Seltenheit ist. Mer hier Aber gerade haben matrisSozialarbeiter bzw. NGOs som den einewichtigeFunktion zuen erfüllen, befristet för dasiezeitlich, arbeiten, indemsiematris Einheimischen trainieren bzw. i Entwicklungsbereichen ausbilden, seien es Schulsozialarbeit machen, Brückenbauen oder einen vård- postar einrichten oderManagementtechniken mit Erfolg einführen.
Hålan Dörfern för den Nepali-Patienten matrisausen kommen, sindmeistens beväpnar, krank, hilflos, mittellos som und haben einmagisches Denkschema. Den Hinzu kommtmatrisen Tatsache, ihr Weltverständnis för über för nicht för und för sind för mißtrauisch för daßsieäußerst gern sprechen. Den matrisErfahrung hatten ihnen gezeigt, jedesmal daßsie, einem för wennsiemit allopathischen unsichtbare Mächte för den Arzt übermatrisen gesprochen haben, mißverstanden, sogar als för ausgelachtoder, för auch för dann för verrücktetikettiertund behandelt som entsprechend worden sind. Den Aufgrund ihreren Unkenntnis von psychischen Störungen, nicht för außerdem för sie för Psychologie undPsychotherapie sind i den derLage zuen verstehen, daßder ihnen gegenüberstehendeBerater nicht, wieder Schamane (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein för mit för bequem för und för ihreProbleme schnell som paar Formeln und Amuletten lösen kann.
Das Rezitieren von Mantras zur Vermeidung von Naturkatastrophen, för Elemente för fünf för matrisvielfältigeAnbetung der das und som Aussuchen von Pilgerstätten dienen einzigdem Zweck, zu för bewußt för sichdes Lebens, werden, der Stellung, matrisman för seinesstetigenWandels und i dem Gewebe von Wechselwirkungen i dieserbårdinnehat. Teil för ein för Der Mensch alsLebewesen ist aller Erscheinungen, matrisdas Universum ausmachen. Dö Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, des Regengott Indra, Taleju för derGöttinnin Dakshin-Kali und durch Tieropfer, der Zerstörung Kal Bhairab, des Affengottes Hanuman, der Kumari (Inkarnation der Hindugöttin Parvati), des Pashupatinath (Gott Shiva), Vishnumati för derheiligenFlüsse Bagmati und sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, Swayambhunath undBoudhanath zeigt, daßmatrisen Nepalis (bården auch för des Gottes för alsTeil dieser) i Verbindung mit-håla hinduistischen und buddhistischen Göttern stehen. Dö traditioneller Heilungskonzepte, matris för mit Hilfe för meistens för Bewältigung derKrankheit erfolgt im Himalayaraum i ausgestattet för vielfältigerWeise individuell werden.
Kosmologie beihåla Nepalesen: Dö bården, wiematrisNepalesen sie erleben, ist von einer Vielzahl unsichtbarerWesen besiedelt, matriseinebedeutende Rolle im täglichen Leben der Menschen haben. Matrisen spirituellen för Beispiel för den Wesen derTamang zumen den Mischung för bunte för einen sind ausen Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigenen Geistern för und för den Rimpoches undguten-.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen den Ursprünge aufmatrisen komplizierten kulturellen den Prozesse weisten, denen matrisTamangs ausgesetzt waren. För den Teil för den Sie spiegelnzumen Glaubenswelt matrisen des tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen siemit-hålan hinduistischen bzw. nepalesischen Kosmologie gemeinsameGottheiten und Kultur. Matrisen spirituellen Wesen bzw. Götter matrisausdem Süden kommen, werden i Nepali angesprochen, för Norden för matrisausdem för Tamangbhasa auf andere för wieder för und för tibetisch und i einer archaischen bildar der Tamangsprache. Zumen Erklärungszweck för pantheonen för mankanndas teilen i:
- matrissangkye (matrisen Buddhas).
- matrisla (Gottheiten): Überall z.B. för man för findet för matrisla (Gottheiten). Flock Pfeiler, Tür oder Korb im Heim, Plätze im Dorf, i der Nachbarschaft, i Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden sehr i verschiedenen oft för Rezitationen för endlose för Ritualen unddurch und aufgelistet gepriesen. För Richtungen för Dem lader mer vier geopfert för zyklisch wird.
- Klanspezifische Gottheiten, matris för Temba lasind einen eines för person för Haushalt odereine som Klanes schützen. Durch för seansen för den Führt einSchamane (Bombo) einen, des Hauses um Unterstützung för ersuchter hålaTemba la zugunsten seiner Bewohner.
Shyihbda för Der wichtigsteist, derHerrdes Bodens, Wohlergehen för derfürdas der Dorfbewohner, för Felder för fürmatrisFruchtbarkeit der för Gesundheit för matris und Verantwortung för besondere des Viehs trägt. I hålaTamangdörfer gibt es auch Kultplätze, um-matris männlichen und weiblichen shyihbdas darzustellen. Shyihbda-Kult för der för Der Dorfvorsteher istfür zuständig. Im allgemeinen hålaMenschen wohlwollend, böse för wirdderShybhda nur, sollteman seinen Kultplatz schänden einem Inzest im Dorf för zuen för oderkämees.
Andere bösartigeWesen sind Geister von Menschen, matrisdurch einen Unfall oderGewalt früh gestorben sindundnoch som en derbårdder Lebenden festhalten vällt fram. Sie verursachen för Krankheiten för einelangeReihe gewöhnlicher Beschwerden und wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, Erkältungen und können den auch einen Niederkunft erschweren. Und för mächtig för besonders för Einige regionaleGeister sind werden sehrgefürchtet. Es-gibtauch solche Geister, meistens dör Geister vorstorbener Schamanen, för den Krankheiten för lebensgefährliche för matrisernsthafteund för Mensch beien Tier und verursachen.
I för tratein för jener Zeit3 för Mann Norden för dem aus auf ein Selbstgeborener. Kända Sein kriger Rama Puran Tsan. Er einen bestieg för Treiben för Baum und beobachtete von dort ausdas bården der. Da sah er, wievieleder irdischen Krankheiten von Geistern, Göttern undHexen verursacht wurden, dadurch, daßsie ihren den Opfern matrisen Seelen raubten. Zugleich erkannte er, von seinem erhöhten den Standort ausen, wonaches-matrisen Übernatürlichen i Wahrheit gelüstete: Sie wollten Blut.
Und er bot sich ihnen als Mittler, för Seelen för den gegenblutigeOpfer matrisen den Kunden för künftigenen seiner zuen tauschen. Seiner Einsicht i den Kentnisse för fügte för matrisUrsachen des Unheils er hinzuen i håla geheimen Praktiken der Zauberkunst, i der heilenden Wirkung himalayischerKräuter und i håla wechselnden Schlägen von Puls und Gemüt.
Ramma Puran Tsan wurdeder Erste Schamane.
I jener Zeit: Damit istgemeint, daß besseren Zeitalter waren verloschen, dasgegenwärtige, finstetehatte begonnen. Matrisen Herrscher waren för Stirn för ihreren för den von ungehobeltem Geist undperson som antyder någonting matrisen Gewalt lauerte. Das för Eine Stimmung derBosheit umwölkte landar. I diesem einsernen Zeit wurden matrisMenschen nicht alt. Unerkannte Krankheiten bemächtigten sichder geschundenen Körper und rafften binnen kurzemganzeVölkerschaften dahin. Så för Unterdrückung för wurdederFurcht vor der för von der Gefahr för überschattet noch vorzeitigen Tods eines. Quelle: Oppitz Michael: Schamanen im Blinden land, Syndikat Frankfurt S. 1981. 12
Вероисповедн-волшебное вникание мира в Непале (Satis Shroff)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis в Непале (Satis Shroff)
Der Glaube zurückverfolgen weit sehr historisch sich läßt Kräfte magische. Der Glaube войны Römern und Griechen вертепа bei Bereits und d.h.» Verhexung " «Baskania» плашки (griech.) das «Fascinum» (Lat.) eine Selbstverständlichkeit (Zauber). Dieser Zeit Aus stammen wie «mania» Wörter gebräuchliche noch Teil zum heute auch (Manie), oder «lyssa» «oistros» (Begeisterung) (Tollwut).
Keine Zweifel шлема Christentum das Selbst magischen geäußert Einflüssen, bezeichnet mit Dämonen Verbund ein als aber sie шлема. Und Befreiung Heilung der формы einzige плашки sah im Exorzismus und Bessenheit diabolische als Magie плашки betrachtete Kirche katholische плашки. Dieser Zeit Während wurden und Exorzismus Besessenheit sogar в einbezogen Evangelium das. Плашка ins Mittelalter bis Obwohl magischen toleriert nur nicht Handlungen, sondern sogar geschätzt wurden, der Magier von und Hexen ренессанса der mit Beginn sind katholischen der und evangelischen hart und verfolgt Kirche, котор bestraft worden. Инквизиторство der Zeit плашки войны Es, und Hexenverbrennung Verfolgung der. Im 18. Jahrhundert, der Aufklärung mit Beginn wurden плашка magischen entmystifiziert Handlungen, mit gleichzeitig und laisiert psychologischen belegt предложения und Einbildung wie Begriffen. В der Romantik wurden плашка magischen entdeckt wieder позитивного признака als jedoch Handlungen, heute noch sind davon Teile und в zu Umgangsprache der finden. Spricht von человека bezaubernden Augen, von einer faszinierenden cEtc Frau.
Плашка Glaube sich шлема Kräfte magische в вертепе südeuropäischen noch heute bis und verbreitet Ländern быстрое, котор unverändert erhalten können. Dort hauptsächlich Und zwar, плашка Unsicherheit im wo täglichen Leben, des Negativen Kraft плашки, der Mangel Möglichkeiten, das Böse gegen anzukämpfen, psychologische Überzeugung bestehende плашки und, von etwas getrieben sein zu, sind lebendig sehr noch.
Так meines während es wie mit Praktikums, котор südländischen Klienten erfahren habe, sizilianische Sprichwort das ist, «serpente " 1 al una Santo e al кандели una (wörtliche: вертеп Drachen für eine und Heiligen вертепа für Kerze eine; sinngemäß: плашка Magie oder вероисповедания плашки hilft entweder (Heiliger Georg). Умрите Drache (= Teufel), dafür Beweis beste der sicherlich ist, daß в wird geschenkt Glauben genauso ihr und getrennt von der Вероисповедания nicht Magie плашки Süditalien. Der am eine ist fascinazione плашки (Bannung) meisten verbreiteten Форма von Verhexung, dem Betroffenen Hemmungen bei плашки, verursacht Entscheidungslosigkeit und Blockierungen. Bei «Ansteckung» durch erfolgt Sie bestimmten Personen, oder Gegenständen Kleidern. Ein voll Wasser Schüssel eine auf Tropfen Öl einige verteilt «magaro» (Hexer), expandiert Öl im Wasser das wenn und, bedeutet es, eine «fascinazione» daß stattgefunden шлем. В diesen genügt es Fällen, das zu Strasse плашки auf Wasser, котор gießen, zu Betroffenen вертепа um befreien. Умрите персона nächste, dem Öl mit плашки в kommt Berührung, dann sich wird «anstecken».
Und Krankheitsvorstellungen- - verständnis в Непале: Und Heilung Auffassungen von Krankheit unterschiedliche gibt Es внутри anderen Kulturen. Muß Dennoch в `Volksmedizin der' unterschieden werden zwischen mit Hilfe von Pflanzen Naturheilkunde mit solcher und, котор magischen Praktiken. Bzw Daß Magie. Zur einzige плашки nicht Shamanismus другое modernen rationalistischen ist Medizin, zur Debatte nicht steht более hier.
Умрите sind Infektion „und «вируса „«Begriffe westliche в bzw Непала. im unbekannt Himalayaraum. Als Ursachen gelten falsche Lebensweise und Ernährung falsche. Sagen Tibetische Ärzte, der Wochen vor Auftreten zwei schon Krankheit плашки sie daß ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen und bessern, котор плашка Erkrankung binnen mit Pillen Wochen weniger, anderem unter плашки indischen Enzian, Myrobalsam-Baumes des Frucht плашки, und Windrosen Gurken saurer Samen enthalten. Grundsätzlich wird Unterschieden zwischen sogenannten heißen und kalten Krankheiten.
Tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 Der в sich von der Krebshäufigkeit zeigt Dharamsala внутри westlichen beeindruckt sehr Kliniken. В Тибете, ihrer Heimat, плашка Krebsbehandlung Jahrhunderte alt ist. Mehrere Brustkrebsoperationen sie habe Durch Kräutermedizin vermeiden können. Vermutet Sie, durch Ernährungsfehler Brustkrebs daß, wird mitverursacht манипуляции sexuelle oder Unterkleidung durch Einschnürung. Gute Erfolge würden erzielt артрита und Behandlung von Rheuma der bei auch. Untersuchungen haben ergeben, könnte beitragen Probleme mancher Lösung zur Ayurveda der daß, bei denen versagte bisher Medizin westliche плашки.
Und Geistern Zwischen Göttern:
Des Nepali-Patienten Psyche плашки: Der Akzeptanz плашки für Ein Grund traditionellen zu darin auch ist Heiler finden, ist schlechter wesentlich земли dem auf Bevölkerung der Versorgung medizinische плашки daß, einfache плашки für Transportmöglichkeiten und Strassen keine es da, armen gibt Bevölkerung. Transportiert nicht Patienten плашки und ist entfernt weit столба здоровья nächste der Wenn werden können, des Heranziehung плашки ist dann traditionellen logischer und einfacher Heilers am Ort. Nepalesen, ärztliche Ausbildung eine плашки в oder Непале, Индии, Китае в absolviert Europa haben, dazu neigen, lieber в zu Städten вертепа (gibt wo es Infrastruktur) arbeiten als в `вертепа дистанционные зоны горы, котор' ihren zu Lebensunterhalt suchen.
Sein entfernt Tagesmärsche mehrere kann Strassenanschluß nächste Der, gewährleistet nicht auch ist der Bildung schulische плашки und более добросердечное. Keine Seltenheit ist Nepali-Ärzten вертепа unter фрустрации. Gerade Aber более hier haben bzw Sozialarbeiter плашки. NGOs, котор zu Funktion wichtige eine erfüllen, befristet zeitlich sie da arbeiten, плашка Einheimischen sie indem trainieren bzw. в Entwicklungsbereichen ausbilden, sei es Schulsozialarbeit machen, oder Brückenbauen einen столб здоровья einrichten mit Erfolg Managementtechniken oder einführen.
Вертеп Dörfern aus плашки Nepali-Patienten kommen, meistens sind подготовляет, krank, hilflos, mittellos, котор und haben magisches Denkschema ein. Плашка Tatsache kommt Hinzu, ihr Weltverständnis über nicht und sind mißtrauisch äußerst sie daß gern sprechen. Шлем Erfahrung плашки ihnen gezeigt, sie jedesmal, einem daß mit sie wenn allopathischen unsichtbare Mächte плашки über Arzt gesprochen haben, mißverstanden, als oder ausgelacht sogar behandelt entsprechend auch dann und etikettiert verrückt, котор worden sind. Ihrer Unkenntnis von Aufgrund psychischen Störungen, nicht außerdem sie sind Psychotherapie und Psychologie в zu Lage der verstehen, der daß ihnen nicht Berater gegenüberstehende, der Schamane wie (Dhami-Jhakri-Bijuwa), ein mit bequem und schnell Probleme ihre paar und Amuletten Formeln, котор lösen kann.
Zur Vermeidung von Naturkatastrophen Das Rezitieren von Mantras, das und Elemente fünf der Anbetung vielfältige плашки, котор Aussuchen von Pilgerstätten dienen dem Zweck einzig, zu bewußt des Lebens sich werden, der Stellung und Wandels stetigen переметов, человек плашки в dem Gewebe von Wechselwirkungen в innehat ранта dieser. Aller Erscheinungen Teil ein ist Lebewesen als Der Mensch, das Universum плашки ausmachen. Умрите Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, des Regengott Indra, durch Tieropfer Taleju und Göttinnin Dakshin-Kali der, der Zerstörung Kal Bhairab des Gottes, des Affengottes Hanuman, der Kumari (der Hindugöttin Parvati), des Pashupatinath Inkarnation (Gott Shiva), sowie von Ganges Vishnumati und Flüsse Bagmati heiligen der, Kumbeshwar, Jagat Narayan, zeigt Boudhanath und Swayambhunath, плашка Nepalis daß (рант auch dieser Teil als) в вертепе mit Verbindung hinduistischen und buddhistischen Göttern stehen. Умрите traditioneller Heilungskonzepte mit Hilfe meistens erfolgt im Himalayaraum Krankheit der Bewältigung, плашка в ausgestattet individuell Weise vielfältiger werden.
Вертеп Nepalesen bei Kosmologie: Умрите рант, sie Nepalesen плашки wie erleben, besiedelt Wesen unsichtbarer ist von einer Vielzahl, bedeutende Rolle im eine плашки täglichen der Menschen Leben haben. Плашка spirituellen aus Gottheiten Mischung bunte eine sind Beispiel zum Tamang der Wesen, Buddhas, Bodhisatvas, bösartigen Geistern und кишки und Rimpoches.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen плашка auf Ursprünge komplizierten kulturellen weist Prozesse, denen ausgesetzt Tamangs плашки waren. Des Glaubenswelt плашки Teil zum spiegeln Sie tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen вертеп mit sie hinduistischen bzw. nepalesischen und Kultur Gottheiten gemeinsame Kosmologie. Плашка spirituellen bzw Wesen. Götter, dem Süden aus плашки kommen, werden в Nepali angesprochen, andere wieder und tibetisch und Tamangbhasa auf Norden dem aus плашки в einer archaischen der Tamangsprache формы. Zum Erklärungszweck Pantheon das kann человека teilen в:
- sangkye плашки (плашка Buddhas).
- la плашки (Gottheiten): Умрите überall z.B. человека findet la (Gottheiten). Табун, Pfeiler, oder Korb im Heim Tür, Plätze im Dorf, в der Nachbarschaft, в Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden oft sehr внутри verschiedenen und aufgelistet Rezitationen endlose durch und Ritualen gepriesen. Geopfert zyklisch wird Richtungen der la Dem более vier.
- Klanspezifische Gottheiten sind la Temba, плашка einen eines персоны eine oder Haushalt, котор Klanes schützen. Durch Seance eine Schamane ein Führt (Bombo), des Hauses um Unterstützung la Temba вертепа ersucht er zugunsten seiner Bewohner.
Shyihbda ist wichtigste Der, des Bodens Herr der, der Dorfbewohner Wohlergehen das für der, trägt Verantwortung besondere des Viehs Gesundheit плашки und Felder der Fruchtbarkeit плашки für. В gibt es auch Kultplätze Tamangdörfer вертепа, плашке um männlichen und weiblichen shyihbdas darzustellen. Zuständig Shyihbda-Kult der für ist Der Dorfvorsteher. Im allgemeinen wohlwollend Menschen вертепа, böse nur Shybhda der wird, человек sollte seinen Kultplatz schänden einem Inzest im Dorf zu es käme oder.
Sind Geister von Menschen Wesen bösartige Andere, durch плашки einen früh Gewalt oder Unfall gestorben noch und sind der Lebenden ранта der, котор festhalten wollen. Sie verursachen wie Kopfschmerzen Beschwerden und Krankheiten gewöhnlicher Reihe lange eine, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, und Erkältungen können eine Niederkunft auch erschweren. Und mächtig besonders sind Geister regionale Einige werden gefürchtet sehr. Solche Geister auch gibt Es, meistens умирает vorstorbener Schamanen Geister, ярус und Mensch bei Krankheiten lebensgefährliche und ernsthafte плашки verursachen.
В auf Norden dem aus Mann ein trat jener Zeit3, ein Selbstgeborener. Война Rama Puran Tsan Sein названное. Er bestieg einen рант der Treiben das aus Baum und beobachtete von dort. Sah Da er, der viele wie irdischen Krankheiten von Geistern, verursacht Hexen und Göttern wurden, dadurch, sie daß ihren плашка Seelen Opfern raubten. Erkannte Zugleich er, von seinem erhöhten aus Standort, плашка Übernatürlichen es wonach в gelüstete Wahrheit: Sie wollten Blut.
Sich Und er bot ihnen als Mittler, zu Kunden künftigen seiner Seelen плашки Opfer blutige gegen tauschen. Seiner Einsicht в hinzu Kentnisse fügte des Unheils Ursachen плашки er в вертепе geheimen der Zauberkunst Praktiken, в der heilenden und Kräuter himalayischer Wirkung в вертепе wechselnden und Gemüt Schlägen von Puls.
Der Erste Schamane wurde Puran Tsan штосселя.
В jener Zeit: Gemeint ist Damit, daß besseren Zeitalter waren verloschen, gegenwärtige das, hatte finstete begonnen. Плашка Herrscher waren плашка Gewalt lauerte Stirn ihrer hinter und von ungehobeltem Geist. Das umwölkte Bosheit der Eine Stimmung приземляются. В diesem einsernen Zeit wurden nicht alt Menschen плашки. Unerkannte Krankheiten bemächtigten der sich geschundenen und Körper rafften binnen dahin Völkerschaften ganze kurzem. Так vorzeitigen Tods eines von der Gefahr überschattet noch Unterdrückung der Furcht vor der wurde. Quelle: Oppitz, Майкл: Земля Schamanen im Blinden, Syndikat Frankfurt S. 1981. 12
Godsdienstig-magisch Begrip van de Wereld in Nepal (Satis Shroff)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Religiös-Magisches Weltverständnis in Nepal (Satis Shroff)
Der Glaube een zurückverfolgen van magischeKräfte läßt sich historisch sehr weit. Van het beihol van Bereits de oorlog Römern der Glaube van Griechen und een matrijs „Baskania“ (griech.) d.h.“ Verhexung " und das „Fascinum“ (Lat.) (Zauber) eine Selbstverständlichkeit. Aus dieser Zeit stammen auch heute zum Teil noch gebräuchliche Wörter wie „manie“ (Manie), „oistros“ (Begeisterung) Oder „lyssa“ (Tollwut).
Das Christentum van Selbst hoedenkeine Zweifel magischen Einflüssen geäußert, hoeden sie aber als ein Verbund mit Dämonen bezeichnet. De matrijs katholische Kirche betrachtete sterft Magie als diabolische Bessenheit und sah im Exorzismus matrijzen einzige Vorm der Heilung und Befreiung. Während dieser Zeit wurden Besessenheit und Exorzismus sogar in das Evangelium einbezogen. Ins Mittelalter van Obwohl BIB de matrijs magischen Handlungen nicht nur toleriert, wurden sondern sogar geschätzt, sind mit Beginn der katholischen de Renaissance Hexen und Magier von der und der evangelischen verfolgt und hert Kirche bestraft worden. Van de de oorlogsmatrijs van S de Inquisitie van Zeit der, der Verfolgung und Hexenverbrennung. Im 18. Jahrhundert, mit Beginn der Aufklärung wurden matrijs magischen Handlungen entmystifiziert, laisiert und gleichzeitig mit psychologischen und Suggestie Begriffen wie Einbildung belegt. In der Romantik wurden matrijs magischen jedoch als Handlungen positieve Attributen wieder entdeckt, und finden Teile davon sind noch heute in der Umgangsprache zu. De mens spricht von bezaubernden Augen, von einer faszinierenden Frau enz.
De matrijs Glaube een hoed van magischeKräfte sich in hol südeuropäischen unverändert van Ländern verbreitet und BIB heute noch snel erhalten können. Täglichen zwar hauptsächlich van Und dort, wo matrijs Unsicherheit im Leben, matrijs Kraft des Negativen, der Mangel een Möglichkeiten, anzukämpfen gegen das Böse, und getrieben de matrijs bestehende psychologische Überzeugung, von etwas zu sein, noch sehr lebendig sind.
Zo wie südländischen S während meines Praktikums mit Klienten erfahren habe, IST das sizilianische Sprichwort, „al Santo e van de unacandela unaal serpente " 1 (wörtliche: eine het hol für Drachen van het holHeiligen van Kerze für und eine; sinngemäß: entweder Oder hilft van de matrijzenGodsdienst (Heiliger Georg) matrijs Magie. Matrijs Drache (= Teufel), IST sicherlich der beste Beweis dafür, daß in Süditalien IHRgenauso Glauben van matrijzenMagie nicht von der Religion getrennt und geschenkt wird. Fascinazione (Bannung) IST eine der am van de matrijs meisten verbreiteten Form von Verhexung, DEM Betroffenen Hemmungen, Blockierungen und Entscheidungslosigkeit van matrijzenbei verursacht. Van Sie erfolgt durch bei „Ansteckung“ bestimmten Personen, een Kleidern Oder Gegenständen. Ein auf eine Schüssel voll Wasser van „magaro“ (Hexer) verteilt einige Tropfen Öl, und wenn das Öl im Wasser expandiert, bedeutet S, daß eine „fascinazione“ stattgefunden hoed. In diesen Fällen genügt S, das Wasser auf gießen de matrijs Strasse zu, um befreien het hol Betroffenen zu. De Persoon van de matrijs nächste, matrijzen mit DEM Öl in Berührung kommt, wird sich dann „anstecken“.
Krankheitsvorstellungen- und - verständnis in Nepal: S gibt unterschiedliche Auffassungen von Krankheit und Heilung anderen binnen Kulturen. Dennoch muß in der `Volksmedizin' unterschieden werden zwischen Naturheilkunde mit Hilfe von Pflanzen und solcher mit magischen Praktiken. Daß Magie bzw. Het de matrijzen einzige Alternatief van Shamanismus nicht zur modernen rationalistischen IST Medizin, steht hier nicht zur Debatte.
Het Virus „und „Infektion „van Begriffe „van de matrijs westliche sind in Nepal bzw. im Himalayaraum unbekannt. Als Ursachen gelten falsche Ernährung und falsche Lebensweise. Sagen van Ärzte van Tibetische, daß sie zwei Wochen vor Auftreten van matrijzenKrankheit schon der ersten Symptomen feststellen können. Sie heilen und bessern matrijs Erkrankung binnen weniger Wochen mit Pillen, indischen de matrijs unter anderem Enzian, enthalten de matrijs Frucht des Myrobalsam-Baumes, Samen saurer Gurken und Windrosen. Unterschieden wird grundsätzlich zwischen sogenannten heißen und kalten Krankheiten.
Der tibetische Ärztin Lobsang Dolma2 in Dharamsala zeigt sich von der Krebshäufigkeit westlichen binnen Kliniken sehr beeindruckt. In Tibet, ihrer Heimat, alt van Krebsbehandlung Jahrhunderte van de ISTmatrijs. Durch Kräutermedizin habe sie mehrere Brustkrebsoperationen vermeiden können. Sie vermutet, daß Brustkrebs durch Ernährungsfehler, de Manipulatie van Einschnürung durch Unterkleidung Oder sexuelle mitverursacht wird. Gute Erfolge würden auch bei der Behandlung von Rheuma und Artritis erzielt. Untersuchungen haben ergeben, beitragen daß der Ayurveda zur Lösung mancher Probleme könnte, denen bei matrijzen westliche bisher Medizin versagte.
Zwischen Göttern und Geistern:
Matrijs Psyche des Nepali-Patienten: De matrijs Akzeptanz van Grund für van Ein der traditionellen Heiler ISTauch darin zu finden, daß matrijzen medizinische auf Versorgung der Bevölkerung IST van het DEMLand wesentlich schlechter, de matrijs van Strassen und Transportmöglichkeiten für van DAS keine einfache, armen Bevölkerung gibt. Van weit entfernt IST van de Gezondheid van Wenn der nächste werden de Postmatrijs Patienten und nicht transportiert können, dann traditionellen de ISTmatrijs Heranziehung des Heilers am Ort einfacher und logischer. Nepalesen, matrijs eine ärztliche Ausbildung in Nepal, India, China Oder in Europa absolviert haben, neigendazu, lieber in hol Städten (wo S Infrastruktur gibt) zu arbeiten als in hol `de afgelegen berggebieden' Lebensunterhalt zu suchen ihren.
Der nächste Strassenanschluß kann mehrere Tagesmärsche entfernt sein, und sterft schulische Bildung der Vriendelijkere IST auch nicht gewährleistet. Van het hol nepali-Ärzten van de frustratie unter ISTkeine Seltenheit. Aber gerade hier haben matrijs Sozialarbeiter bzw. NGOs eine wichtige Funktion zu erfüllen, arbeiten DA sie zeitlich befristet, indem sie trainieren de matrijs Einheimischen bzw. in Entwicklungsbereichen ausbilden, machen sei S Schulsozialarbeit, einen Brückenbauen Oder de Post van de Gezondheid einrichten Oder Managementtechniken mit Erfolg einführen.
Nepali-Patienten het matrijzen aus hol Dörfern kommen, sind meistens wapen, krank, hilflos, haben mittellos und ein magisches Denkschema. De matrijs Tatsache, daß sie äußerst mißtrauisch sind und nicht gern über IHR Weltverständnis van Hinzu kommt sprechen. De hoed van Erfahrung van de matrijs ihnen gezeigt, jedesmal daß sie, wenn sie mit einem allopathischen de matrijs unsichtbare Mächte van Arzt über gesprochen haben, mißverstanden, ausgelacht Oder sogar worden als verrückt etikettiert und dann auch entsprechend behandelt sind. Ihrer Unkenntnis van Aufgrund von psychischen Störungen, verstehen Psychologie und Psychotherapie sind sie außerdem nicht in der Lage zu, ihnen daß der gegenüberstehende Berater nicht, wie der lösen Schamane (dhami-Jhakri-Bijuwa), ihre Probleme schnell und bequem mit ein paar Formeln und Amuletten kann.
Das Rezitieren von Mantras zur Vermeidung von Naturkatastrophen, matrijs vielfältige Anbetung der fünf Elemente und das Aussuchen von Pilgerstätten dienen einzig DEM Zweck, sich werden des Lebens bewußt zu, zegensstetigen Wandels und der Stellung, matrijzenmens in DEM Gewebe von Wechselwirkungen in dieserRand innehat. Als Lebewesen van Mensch van Der IST ein Teil aller Erscheinungen, matrijs das Universum ausmachen. De matrijs Verehrung von Machendranath, Akash Bhairab, des Regengott INDRA, der Göttinnin dakshin-Kali und Taleju durch Tieropfer, des Gottes der Zerstörung Kal Bhairab, des Affengottes Hanuman, der Kumari (Inkarnation der Hindugöttin Parvati), des Pashupatinath (Gott Shiva), der heiligen Flüsse Bagmati und Vishnumati sowie von Ganges, Kumbeshwar, Jagat Narayan, Swayambhunath und Boudhanath zeigt, daß matrijs Nepalis (als Teil dieser Rand auch) in mit hol Verbindung hinduistischen und buddhistischen Göttern stehen. De matrijs Bewältigung der Krankheit erfolgt im Himalayaraum meistens mit Hilfe traditioneller Heilungskonzepte, matrijs in vielfältiger Weise individuell ausgestattet werden.
Beihol Nepalesen van Kosmologie: De Rand van de matrijs, wie matrijs Nepalesen sie erleben, unsichtbarer Wesen van IST von einer Vielzahl besiedelt, täglichen de matrijs eine bedeutende Rolle im Leben der Menschen haben. De matrijs spirituellen Wesen der Tamang zum Beispiel sind eine bunte Mischung aus Gottheiten, Buddhas, Bodhisatvas, Rimpoches und darm und bösartigen Geistern.
Hinzu kommen Ambivalente Formen, deren diversen auf Ursprünge matrijs komplizierten kulturellen weist Prozesse, denen matrijs Tamangs ausgesetzt waren. De matrijs Teil Glaubenswelt van Sie spiegeln zum des tibetisch-buddhistischen Götterhimmels. Andererseits teilen sie mit hol hinduistischen bzw. nepalesischen Kosmologie gemeinsame Gottheiten und Kultur. De matrijs spirituellen Wesen bzw. Götter, matrijzen aus DEM Süden kommen, werden in Nepali angesprochen, archaischen auf Tamangbhasa van matrijzen aus DEM Norden und tibetisch und wieder andere in einer Vorm der Tamangsprache. De mens kann das Pantheon zum Erklärungszweck teilen in:
- matrijs sangkye (matrijs Buddhas).
- matrijzenLa (Gottheiten): Van de matrijs La (Gottheiten) findet mens überall z.B. Kudde, Pfeiler, Tür Oder Korb im Heim, Plätze im Dorf, in der Nachbarschaft, in Flüssen, Hainen, Pässen, Bergen. Sie werden sehr verschiedenen oft binnen Ritualen und durch endlose Rezitationen aufgelistet und gepriesen. La der vier Richtungen van DEM wird zyklisch geopfert.
- Temba La sind klanspezifische Gottheiten, matrijs einen de Persoon eines Klanes van Haushalt Oder eine schützen. Führt ein Schamane (Bombo) eine Seance durch, ersucht La des Hauses um Unterstützung van Temba van het ERhol zugunsten seiner Bewohner.
ISTshyihbda van Der wichtigste, der Mr. des Bodens, der für das Wohlergehen der Dorfbewohner, für matrijs Fruchtbarkeit der Felder und sterft Gesundheit des Viehs besondere Verantwortung trägt. In hol Tamangdörfer gibt S auch Kultplätze, um männlichen de matrijs und weiblichen shyihbdas darzustellen. IST für der shyihbda-Kult van Dorfvorsteher van Der zuständig. Im allgemeinen hol Menschen wohlwollend, wird der Shybhda nur böse, sollte seinen de mens Kultplatz schänden Oder käme S zu einem Inzest im Dorf.
Andere bösartige Wesen sind Geister von Menschen, matrijs durch einen Unfall Oder Gewalt früh gestorben sind und noch een derRand der Lebenden festhalten wollen. Sie verursachen eine lange Reihe gewöhnlicher Krankheiten und Beschwerden wie Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Ruhr, Fieber, können Erkältungen und auch eine Niederkunft erschweren. Besonders Geister van Einige regionale sind mächtig und werden sehr gefürchtet. S gibt auch solche Geister, meistens matrijs Geister vorstorbener Schamanen, de Rij van Mensch van matrijzen ernsthafte und lebensgefährliche bei Krankheiten und verursachen.
In auf van jenerZeit3 trat ein Mann aus DEM Norden, ein Selbstgeborener. De oorlog Rama Puran Tsan van de Naam van Sein. ER bestieg einen und beobachtete von dort aus das Treiben der Rand Baum. DA sah ER, wie viele der irdischen Krankheiten von Geistern, wurden Göttern und Hexen verursacht, dadurch, ihren daß sie Opfern matrijs Seelen raubten. Zugleich erkannte ER, von seinem erhöhten Standort aus, wonach Smatrijs Übernatürlichen in Wahrheit gelüstete: Sie wollten Blut.
Und ER bot sich ihnen als Mittler, seiner van Seelen van de gegen blutige matrijs Opfer tauschen künftigen Kunden zu. Seiner Einsicht in matrijzenUrsachen des Unheils fügte ER Kentnisse hinzu in hol geheimen Praktiken der Zauberkunst, in der heilenden Wirkung himalayischer Kräuter und in hol wechselnden Schlägen von Puls und Gemüt.
Ram Puran Tsan wurde der Erste Schamane.
In jener Zeit: IST van Damit gemeint, daß besseren Zeitalter waren verloschen, das gegenwärtige, finstete hatte begonnen. De matrijs Herrscher waren von ungehobeltem Geist und hinter de matrijs Gewalt van ihrerStirn lauerte. Het Land van Stimmung der Bosheit umwölkte das van Eine. In diesem einsernen Zeit wurden alt van matrijzenMenschen nicht. Unerkannte Krankheiten bemächtigten sich der geschundenen Körper und rafften binnen kurzem ganze Völkerschaften dahin. Zo wurde der Furcht vor der Unterdrückung noch überschattet von der Gefahr eines vorzeitigen Tods. Quelle: Oppitz, Michael: Schamanen im Blinden Land, Syndikat Frankfurt 1981 S. 12
تفهم [رليجووس-مجكل] من العالم في نيبال ([ستيس] [شروفّ])
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[رليجس-مجسكهس] [ولتفرستندنيس] في نيبال ([ستيس] [شروفّ])
[در] [غلوب] [مجسكه] [كرفت] [لت] [سش] [هيستوريسكه] [سهر] [ويت] [زوركفرفولجن]. [بريتس] [بي] وكر [غريشن] [أوند] [رمرن] حرب [در] [غلوب] قالب "[بسكنيا]" ([غريش].) [د.ه]." [فرهإكسونغ] " [أوند] [دس] "[فسكينوم]" ([لت].) ([زوبر]) [إين] [سلبستفرستندليشكيت]. [أوس] [ستمّن] [ديسر] [زيت] أوخ [هيوت] [زوم] [تيل] [نوش] [جبروكيش] [ورتر] [وي] "هوس" ([مني]), "[أيستروس]" ([بجيسترونغ]) نهر أودر "[لسّا]" ([تولّووت]).
[سلبست] [دس] [كريستنتثم] قبعة [مجسكهن] [كين] [زويفل] [إينفلسّن] [جورت], قبعة [س] [أبر] [ألس] [إين] [فربوند] [ميت] [دمونن] [بزيشنت]. قالب [كثوليسكه] [كيرش] [بترشتت] قالب [مج] [ألس] [ديبوليسكه] [بسّنهيت] [أوند] [سه] [إيم] [إإكسورزيسموس] قالب [إينزيج] شكل [در] [هيلونغ] [أوند] [بفريونغ]. [وهرند] [ووردن] [ديسر] [زيت] [بسسّنهيت] [أوند] [إإكسورزيسموس] [سغر] في [دس] [إفنجليوم] [إينبزوجن]. [أبووهل] [بيس] [إينس] [ميتّللتر] [مجسكهن] قالب [هندلونجن] [نيشت] [نور] [تولريرت], [جسكهتزت] [سندرن] [سغر] [ووردن], [سند] [ميت] [بجنّ] [در] نهضة [هإكسن] [أوند] [مجر] [فون] [در] [كثوليسكهن] [أوند] [در] [إفنجليسكهن] [كيرش] [فرفولغت] [أوند] أيّل [بسترفت] [ووردن]. [إس] حرب قالب [زيت] [در] إستجواب, [در] [فرفولغنغ] [أوند] [هإكسنفربرنّونغ]. [إيم] 18. [ووردن] [جهرهوندرت], [ميت] [بجنّ] [در] [أوفكلرونغ] قالب [مجسكهن] [هندلونجن] [إنتمستيفيزيرت], [ليسرت] [أوند] [غليشزيتيغ] [ميت] [بسشلوجسكهن] [بغريفّن] [وي] [إينبيلدونغ] [أوند] اقتراح [بلغت]. [ووردن] في [در] [رومنتيك] قالب [مجسكهن] [هندلونجن] [جدوش] [ألس] إيجابيّة شعار [ويدر] [إنتدكت], [أوند] [تيل] [دفون] [سند] [نوش] [هيوت] في [در] [أومغنغسبرش] [زو] [فيندن]. رجل [بزوبرندن] [سبريشت] [فون] [أوجن], [فون] [إينر] [فسزينيرندن] [فرو] [إتك.].
[سديوروبيسكهن] قالب [غلوب] [مجسكه] [كرفت] قبعة [سش] في وكر [لندرن] [فربريتت] [أوند] [بيس] [هيوت] [نوش] [أونفرندرت] سريعة [إرهلتن] [كنّن]. [أوند] [زور] [هوبتسكيش] [تغليشن] [دورت], [وو] قالب [أونسشرهيت] [إيم] [لبن], قالب [كرفت] [دس] [نغتيفن], [در] [منجل] [مغليشكيتن], [ججن] [دس] [بس] [أنزوكمبفن], [أوند] قالب [بستهند] [بسشلوجسكه] [برزيوغنغ], [فون] [إتوس] [جتريبن] [زو] [سين], [نوش] [سهر] [لبنديغ] [سند].
هكذا [وي] [إس] [وهرند] [إرفهرن] [مينس] [بركتيكومس] [ميت] [سدلنديسكهن] [كلينتن] [هب], [إيست] [دس] [سزيلينيسكه] [سبريشوورت], "[أونا] شمع [أل] [سنتو] [إ] [أونا] [أل] [سربنت] " 1 ([ورتليش]: [إين] [كرز] [فر] وكر [هيليجن] [أوند] [إين] [فر] وكر [درشن]; [سنّجم]: [إنتودر] [هيلفت] قالب دين ([هيليجر] [جورغ]) نهر أودر قالب [مج]. متت [درش] (=[تيوفل]), [إيست] [سشرليش] [در] [بست] [بويس] [دفر], [د] في [سديتلين] قالب [مج] [نيشت] [فون] [در] [رليجون] [جترنّت] [أوند] [إيهر] [جنوس] [غلوبن] [جسكهنكت] [ويرد]. قالب [فسكينزيون] ([بنّونغ]) [إيست] [إين] [ميستن] [در] قبل الظّهر [فربريتتن] [فورم] [فون] [فرهإكسونغ], قالب [بي] [دم] [بتروفّنن] [همّونجن], [بلوكيرونجن] [أوند] [إنتسكهيدونغسلوسغكيت] [فرورسشت]. [س] [إرفولغت] [دورش] "[أنستكونغ]" [بستيمّتن] [بي] [برسنن], [كليدرن] نهر أودر [ججنستندن]. [ستتّجفوندن] [إين] "[مغرو]" ([هإكسر]) [فرتيلت] [إينيج] [تروبفن] [ل] [أوف] [إين] [سكهسّل] [فولّ] [وسّر], [أوند] [ونّ] [دس] [ل] [إيم] [وسّر] [إإكسبنديرت], [بديوتت] [إس], [د] [إين] "[فسكينزيون]" قبعة. في [ديسن] [فلّن] [جنغت] [إس], [دس] [وسّر] [أوف] قالب [سترسّ] [زو] [جن], [أوم] وكر [بتروفّنن] [زو] [بفرين]. متت [نشست] شخص, قالب [ميت] [دم] [ل] في [برهرونغ] [كومّت], [ويرد] [سش] [دنّ] "[أنستكن]".
[كرنكهيتسفورستلّونجن-] [أوند] - [فرستندنيس] في نيبال: [إس] [جبت] [أونترسكهيدليش] [أوفّسّونجن] [فون] [كرنكهيت] [أندرن] [أوند] [هيلونغ] داخل [كولتثرن]. [دنّوش] [أونترسكهيدن] [مو] في [در] `[فولكسمديزين]' [وردن] [زويسكهن] [نتثرهيلكوند] [ميت] [هيلف] [فون] [بفلنزن] [أوند] [سلشر] [ميت] [مجسكهن] [بركتيكن]. [د] [مج] [بزو]. [شمنيسموس] [نيشت] قالب [إينزيج] [مودرنن] [زور] بديلة [رأيشنليستيسكهن] [مديزين] [إيست], [ستهت] [هير] [نيشت] [زور] [دبتّ].
متت [وستليش] [بغريفّ] „حمى "[أوند] „[إينفكأيشن] "[سند] في نيبال [بزو]. [إيم] [هيملروم] [أونبكنّت]. [ألس] [أورسشن] [جلتن] [فلسكه] [إرنهرونغ] [أوند] [فلسكه] [لبنسويس]. [تيبتيسكه] [رزت] [إرستن] [سجن], [د] [س] قالب [كرنكهيت] [سكهون] [زوي] [ووشن] [فور] [أوفترتن] [در] [سمبتومن] [فستستلّن] [كنّن]. [س] [هيلن] [أوند] قالب [بسّرن] [إركرنكونغ] [بينّن] [ونيجر] [ووشن] [ميت] [بيلّن], قالب [أونتر] [أندرم] [إينديسكهن] [إنزين], قالب [فروشت] [دس] [مروبلسم-بومس], [سمن] [سورر] [غركن] [أوند] [ويندروسن] [إنثلتن]. [أونترسكهيدن] [ويرد] [غروندستزليش] [زويسكهن] [سجننّتن] [هين] [أوند] [كلتن] [كرنكهيتن].
[در] [وستليشن] [تيبتيسكه] [رزتين] [لوبسنغ] [دولم2] في [دهرمسلا] [زيغت] [سش] [فون] [در] [كربشوفيغكيت] داخل [كلينيكن] [سهر] [بييندروكت]. في تيبت, [إيهرر] [هيمت], [إيست] قالب [كربسبهندلونغ] [جهرهوندرت] [ألت]. [دورش] [كروترمديزين] [هب] [س] [مهرر] [بروستكربسبرأيشنن] [فرميدن] [كنّن]. [س] [فرموتت], [د] [بروستكربس] [دورش] [إرنهرونغسفهلر], [إينسكهنرونغ] [دورش] [أونتركليدونغ] نهر أودر [سإكسولّ] معالجة [ميتفرورسشت] [ويرد]. [وردن] [غت] [إرفولج] أوخ [بي] [در] [بهندلونغ] [فون] [رهيوما] [أوند] التهاب مفصل [إرزيلت]. [أونترسوشنجن] [هبن] [إرجبن], [د] [در] [أورفدا] [زور] [لسونغ] [منشر] [بروبلم] [بيترجن] [كنّت], [بي] [دنن] قالب [وستليش] [مديزين] [بيشر] [فرسغت].
[زويسكهن] [غتّرن] [أوند] [جيسترن]:
قالب نفس [دس] [نبلي-بتينتن]: [إين] [غروند] [فر] قالب [أكزبتنز] [ترديأيشنلّن] [در] [هيلر] [إيست] أوخ [درين] [زو] [فيندن], [د] قالب [مديزينيسكه] [فرسرغنغ] [در] [بفلكرونغ] [أوف] [دم] أرض [وسنتليش] [سكهلشتر] [إيست], [دا] [إس] [كين] [سترسّن] [أوند] [ترنسبورتمغليشكيتن] [فر] قالب [إينفش], [أرمن] [بفلكرونغ] [جبت]. [ونّ] [در] [نشست] صحة موقعة [ويت] [إنتفرنت] [إيست] [أوند] قالب [بتينتن] [نيشت] [وردن] [ترنسبورتيرت] [كنّن], [دنّ] [إيست] قالب [هرنزيهونغ] [دس] [ترديأيشنلّن] [هيلرس] قبل الظّهر [أرت] [إينفشر] [أوند] [لوجسكهر]. [هبن] [نبلسن], قالب [إين] [رزتليش] [أوسبيلدونغ] في نيبال, هند, الصين نهر أودر في [إيوروبا] [أبسلفيرت], [نيجن] [دزو], [ليبر] في وكر [ستدتن] ([وو] [إس] [إينفرستروكتثر] [جبت]) [زو] [أربيتن] [ألس] في وكر `بعيدة جبل مناطق' [إيهرن] [لبنسونترهلت] [زو] [سوشن].
[در] [نشست] [سترسّننسكهلو] [كنّ] [مهرر] [تجسمرسكه] [إنتفرنت] [سين], [أوند] قالب [سكهوليسكه] [بيلدونغ] [در] لطيفة [إيست] أوخ [نيشت] [جوهرليستت]. إحباط [أونتر] وكر [نبلي-رزتن] [إيست] [كين] [سلتنهيت]. [أبر] [هبن] [جرد] [هير] قالب [سزيلربيتر] [بزو]. [أربيتن] [نغس] [إين] [ويشتيج] [فونكأيشن] [زو] [إرفلّن], [دا] [س] [زيتليش] [بفريستت], [إيندم] [س] قالب [إينهيميسكهن] [ترينيرن] [بزو]. [أوسبيلدن] في [إنتويكلونغسبريشن], [سي] [إس] [سكهولسزيلربيت] [مشن], [بركنبون] نهر أودر [إينن] صحة موقعة [إينريشتن] نهر أودر [منجمنتّشنيكن] [ميت] [إرفولغ] [إينفهرن].
[نبلي-بتينتن] قالب [أوس] [كومّن] وكر [درفرن], [سند] [ميستنس] يسلّح, [كرنك], [هيلفلوس], [ميتّلّوس] [أوند] [هبن] [إين] [مجسكهس] [دنكسكهما]. [هينزو] [كومّت] [سبرشن] قالب [تتسش], [د] [س] [أورست] [ميترويسكه] [سند] [أوند] [نيشت] [جرن] [بر] [إيهر] [ولتفرستندنيس]. قالب [إرفهرونغ] [إيهنن] قبعة [جزيغت], [د] [س] [جدسمل], [ونّ] [س] [ميت] [إينم] [ألّوبثيسكهن] [أرزت] [بر] قالب [أونسشتبر] [مشت] [جسبروشن] [هبن], [ميفرستندن], [أوسجلشت] نهر أودر [ألس] [سغر] [فرّكت] [إتيكتّيرت] [أوند] [دنّ] أوخ [إنتسبرشند] [بهندلت] [ووردن] [سند]. [أوفغروند] [بسشسكهن] [إيهرر] [أونكنّتنيس] [فون] [سترونجن], [بسشلوج] [أوند] [بسشثربي] [سند] [س] [أوردم] [نيشت] في [در] [لج] [زو] [فرستهن], [د] [در] [إيهنن] [ججنبرستهند] [برتر] [نيشت], [وي] [در] [سكهمن] ([دهمي-جهكري-بيجووا]), [إيهر] [بروبلم] [سكهنلّ] [أوند] [بقوم] [ميت] [إين] [بر] [فورملن] [أوند] [أمولتّن] [لسن] [كنّ].
[دس] [رزيتيرن] [فون] [منترس] [وردن] [زور] [فرميدونغ] [فون] [نتثركتستروفن], قالب [فيلفلتيج] [أنبتثنغ] [در] [فنف] [إلمنت] [أوند] [دس] [أوسّوشن] [فون] [بيلجرستتّن] [دينن] [إينزيغ] [دم] [زوك], [سش] [دس] [لبنس] [بووت] [زو], سينة [ستتيجن] [وندلس] [أوند] [در] [ستلّونغ], قالب رجل في [دم] [جوب] [فون] [وشسلويركونجن] في [ديسر] حاشية [إينّهت]. [در] [منسكه] [ألس] [لبوسن] [إيست] [إين] [تيل] [أوسمشن] [ألّر] [إرسكهينونجن], قالب [دس] [أونيفرسوم]. متت [فرهرونغ] [فون] [مشندرنث], [أكش] [بهيرب], [دس] [رجنغتّ] [إيندرا], [در] [غتّينّين] [دكشين-كلي] [أوند] [تلجو] [دورش] [تيروبفر], [دس] [غتّس] [در] [زرسترونغ] [كل] [بهيرب], [دس] [أفّنغتّس] [هنومن], [در] [كومري] ([إينكرنأيشن] [در] [هيندوغتّين] [برفتي]), [دس] [بشوبتينث] ([غتّ] [شيفا]), [در] [هيليجن] [فلسّ] [بغمتي] [أوند] [فيشنومتي] [سوي] [فون] [غنجس], [كومبشور], [جغت] [نرن], [سومبهونث] [أوند] [بوودهنث] [زيغت], [د] قالب [نبليس] ([ألس] [تيل] [ديسر] حاشية أوخ) في [فربيندونغ] [ميت] وكر [هيندويستيسكهن] [أوند] [بودّهيستيسكهن] [غتّرن] [ستهن]. متت [بولتيغنغ] [در] [كرنكهيت] [إرفولغت] [إيم] [هيملروم] [ميستنس] [ميت] [هيلف] [ترديأيشنلّر] [هيلونغسكونزبت], قالب في [فيلفلتيجر] [ويس] [إينديفيدولّ] [أوسجستتّت] [وردن].
[كوسمولوج] [بي] وكر [نبلسن]: متت حاشية, [وي] قالب [نبلسن] [س] [إرلبن], [إيست] [فون] [إينر] [فيلزهل] [أونسشتبرر] [وسن] [بسدلت], قالب [إين] [بديوتند] [رولّ] [إيم] [تغليشن] [لبن] [در] [منسكهن] [هبن]. قالب [سبيريتثلّن] [وسن] [در] [تمنغ] [زوم] [بيسبيل] [سند] [إين] [بونت] [ميسكهونغ] [أوس] [غتّهيتن], [بودّهس], [بودهيستفس], [ريمبوشس] [أوند] [غت-] [أوند] [بسرتيجن] [جيسترن].
[هينزو] [كومّن] [أمبيفلنت] [فورمن], [درن] [ديفرسن] [أورسبرنج] [أوف] قالب [كومبليزيرتن] [كولتثرلّن] [بروزسّ] [ويست], [دنن] قالب [تمنغس] [أوسجستزت] [ورن]. [س] [سبيجلن] [زوم] [تيل] قالب [غلوبنسولت] [تيبتيسكه-بودّهيستيسكهن] [دس] [غتّرهيمّلس]. [أندررسيتس] [تيلن] [س] [ميت] وكر [هيندويستيسكهن] [بزو]. [نبلسسكهن] [كوسمولوج] [جمينسم] [غتّهيتن] [أوند] [كولتثر]. قالب [سبيريتثلّن] [وسن] [بزو]. [كومّن] [غتّر], قالب [أوس] [دم] [سدن], [وردن] في [نبلي] [أنجسبروشن], قالب [أوس] [دم] [نوردن] [أوف] [تمنغبهسا] [أوند] [تيبتيسكه] [أوند] [ويدر] [أندر] في [إينر] [أرشيسكهن] شكل [در] [تمنغسبرش]. رجل [كنّ] [دس] مدفن للعظماء [تيلن] [زوم] [إركلرونغسزوك] في:
- قالب [سنغك] (قالب [بودّهس]).
- قالب لا ([غتّهيتن]): متت لا ([غتّهيتن]) [فيندت] رجل [برلّ] [ز.ب.]. قطيع, [بفيلر], [تر] نهر أودر [كورب] [إيم] [هيم], [بلتز] [إيم] [دورف], في [در] [نشبرسكهفت], في [فلسّن], [هينن], [بسّن], برغن. [س] [وردن] [سهر] [أفت] في [فرسكهيدنن] [ريتثلن] [أوند] [دورش] [إندلوس] [رزيتأيشنن] [أوفجليستت] [أوند] [جبريسن]. [دم] لا [در] [فير] [ريشتثنجن] [ويرد] [زكليسكه] [جوبفرت].
- [تمبا] لا [سند] [إينن] [كلنسبزيفيسكه] [غتّهيتن], قالب [هوشلت] نهر أودر [إين] شخص [إينس] [كلنس] [سكهتزن]. [فهرت] [إين] [سكهمن] ([بومبو]) [إين] [سنس] [زوغنستن] [دورش], [إرسوشت] آ وكر [تمبا] لا [دس] [هوسس] [أوم] [أونترستتزونغ] [سينر] [بووهنر].
[در] [ويشتيغست] [إيست] [شيهبدا], [در] [هرّ] [دس] [بودنس], [در] [فر] [دس] [ووهلرجهن] [در] [دورفبووهنر], [فر] قالب [فروشتبركيت] [در] [فلدر] [أوند] قالب [جسوندهيت] [دس] [فيهس] [بسندر] [فرنتوورتثنغ] [ترغت]. [منّليشن] في وكر [تمنغدرفر] [جبت] [إس] أوخ [كولتبلتز], [أوم] قالب [أوند] [ويبليشن] [شيهبدس] [درزوستلّن]. [در] [دورففورستهر] [إيست] [فر] [در] [شيهبد-كولت] [زوستنديغ]. [إيم] [ألّجمينن] وكر [منسكهن] [ووهلوولّند], [ويرد] [در] [شبهدا] [نور] [بس], [سلّت] رجل [سينن] [كولتبلتز] [سكهندن] نهر أودر [كم] [إس] [زو] [إينم] [إينزست] [إيم] [دورف].
[أندر] [بسرتيج] [وسن] [إينن] [سند] [جيستر] [فون] [منسكهن], قالب [دورش] [أونفلّ] نهر أودر [جولت] [فره] [جستوربن] [سند] [أوند] [نوش] [در] حاشية [در] [لبندن] [فسثلتن] [وولّن]. [س] [فرورسشن] [إين] [لنج] [ريه] [جوهنليشر] [كرنكهيتن] [أوند] [بسكهوردن] [وي] [كوبفسكهمرزن], [بوشسكهمرزن], [روهر], [فيبر], [إركلتثنجن] [أوند] [كنّن] أوخ [إين] [نيدركونفت] [إرسكهورن]. [إينيج] [رجونل] [جيستر] [سند] [بسندرس] [مشتيغ] [أوند] [وردن] [سهر] [جفرشتت]. [إس] [جبت] أوخ يموت [سلش] [جيستر], [ميستنس] [جيستر] [فورستوربنر] [سكهمنن], قالب [إرنسثفت] [أوند] [لبنسجفهرليش] [كرنكهيتن] [بي] [منسكه] [أوند] صف [فرورسشن].
في [جنر] [زيت3] [ترت] [إين] [منّ] [أوس] [دم] [نوردن] [أوف], [إين] [سلبستجبورنر]. [سين] حرب عظيمة [رما] [بورن] [تسن]. آ [إينن] [بستيغ] [بوم] [أوند] [بيوبشتت] [فون] [دورت] [أوس] [دس] [تريبن] [در] حاشية. [دا] [إيرديسكهن] [سه] آ, [وي] [فيل] [در] [كرنكهيتن] [فون] [جيسترن], [غتّرن] [أوند] [هإكسن] [فرورسشت] [ووردن], [ددورش], [د] [س] [إيهرن] [أبفرن] قالب [سلن] [روبتن]. [زوغليش] [إرههتن] [إركنّت] آ, [فون] [سينم] [ستندورت] [أوس], [وونش] [إس] قالب [برنترليشن] في [وهرهيت] [جلستت]: [س] [وولّتن] [بلوت].
[أوند] آ [بوت] [إيهنن] [سش] [ألس] [ميتّلر], [ججن] [بلوتيج] [أبفر] قالب [سلن] [سينر] [كنفتيجن] [كوندن] [زو] [توسكهن]. [جهيمن] [سينر] [إينسشت] في قالب [أورسشن] [دس] [أونهيلس] [فغت] آ [كنتنيسّ] [هينزو] في وكر [بركتيكن] [در] [زوبركونست], في [در] [هيلندن] [ويركونغ] [هيمليسكهر] [كروتر] [أوند] في وكر [وشسلندن] [سكهلجن] [فون] [بولس] [أوند] [جمت].
مطرقة [بورن] [تسن] [وورد] [در] [إرست] [سكهمن].
في [جنر] [زيت]: [دميت] [إيست] [جمينت], [د] [بسّرن] [زيتلتر] [ورن] [فرلوسكهن], [دس] [ججنورتيج], [فينستت] [هتّ] [بغنّن]. [ورن] قالب [هرّسكهر] [فون] [أونجهوبلتم] [جيست] [أوند] [هينتر] [إيهرر] [ستيرن] [لورت] قالب [جولت]. [إين] [ستيمّونغ] [در] [بوشيت] [أومولكت] يهبط [دس]. [إينسرنن] في [ديسم] [زيت] [ووردن] قالب [منسكهن] [نيشت] [ألت]. [بمشتيغتن] [أونركنّت] [كرنكهيتن] [سش] [در] [جسكهوندنن] [كربر] [أوند] [رفّتن] [بينّن] [كورزم] شف [فلكرسكهفتن] [دهين]. هكذا [وورد] [در] [فورشت] [فور] [در] [أونتردركونغ] [نوش] [برسكهتّت] [فون] [در] [جفهر] [إينس] [فورزيتيجن] [تودس]. [قولّ]: [أبّيتز], مايكل: [سكهمنن] [إيم] [بليندن] أرض, [سنديكت] فرانكفورت 1981 [س.]. 12
|
|
| January 10, 2008 | 6:06 AM |
Tags:
shamanism, traditionalmedicine, dhamis, jhakris, bijuwas, lamas, boksas, boksis, healingplants, roots, barks, stems, animalproducts, healers, drumsinthenight, prayers, mantras, charms, amulets, beads, offeringstogods, spirits, belief, customs, literature
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
amulets barks beads belief bijuwas boksas boksis buddhism charms customs dhamis freiburg germany healingplants himalayas jhakris lamas literature mantras miteinander nepal offeringstogods peace roots shamanism spirits thirdreich togetherness traditionalmedicine
Filter By Type
Friends
Links
66901 views
|
 |